แปลเพลง : Taylor Swift - Cruel Summer ซัมเมอร์ที่แสนสาหัส
ความหมายเพลง "Cruel Summer" ของ Taylor Switf พูดถึงความรักที่เป็นความลับที่ต้องเก็บซ่อนจากสายตาคนภายนอก ถึงช่วงฤดูร้อนที่ควรจะสดใสกับกลายเป็นช่วงเวลาที่โหดร้าย เพราะความเจ็บปวดที่เกิดขึ้นเมื่อความรู้สึกที่แท้จริงเข้ามาทำลายกฎที่ตั้งไว้ตั้งแต่แรก ทำให้ความสัมพันธ์นี่เต็มไปด้วยความทรมานเพราะมีฝ่ายหนึ่งที่ดันตกหลุมรักจริงๆ
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it)
Bad, bad boy, shiny toy with a price
You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)เพ้อกับฝันสูงในยามค่ำคืนที่เงียบงัน
เธอรู้ว่าฉันติดมันมา (ใช่ เธอพูดถูก ฉันต้องการมัน)
แบดๆ หนุ่มตัวร้าย เหมือนของเล่นวับวาวราคาแพง
เธอก็รู้ว่าฉันซื้อแน่ๆ (ใช่ เธอพูดถูก ฉันต้องการมัน)Killing me slow, out the window
I'm always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn't kill me makes me want you moreฆ่าฉันอย่างช้าๆ ข้างนอกหน้าต่าง
ฉันจะเฝ้ารอเธออยู่ข้างล่างเสมอ
ปีศาจทอยลูกเต๋า เหล่าทูตสวรรค์ก็กรอกตามองบน
อะไรที่ฆ่าฉันไม่ได้ยิ่งทำให้ฉันต้องการเธอมากขึ้นAnd it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa oh
It's a cruel summer
With youและนี่เป็นสิ่งใหม่ เรือนร่างของเธอน่ะ
ความรู้สึกที่มีมันหม่นหมอง
และมันก็ และมันก็ช่างเร้าใจ
นี่เป็นซัมเมอร์ที่ทรมานนะ
มันก็ดี ที่ฉันบอกพวกเขาไปว่า
ไม่มีกฎในสรวงสวรรค์ที่เปราะบาง
แต่มันก็ และมันก็ช่างเร้าใจ
นี่เป็นซัมเมอร์ที่ทรมานนะ
ที่อยู่กับเธอHang your head low in the glow of the vending machine
I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it)
We say that we'll just screw it up in these trying times
We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)
ก้มหัวต่ำลงท่ามกลางแสง จากตู้กดอัตโนมัติ
ฉันไม่ถึงจุดจบ (ใช่ ถูกของเธอ ฉันต้องการมัน)
เราพูดว่าเราจะทำมันพังในช่วงเวลาที่เราพยายาม
แต่พวกเราไม่ได้พยายาม (ใช่ ถูกของเธอ ฉันต้องการมัน)So cut the headlights, summer's a knife
I'm always waiting for you just to cut to the bone
Devils roll the dice, angels roll their eyes
And if I bleed, you'll be the last to knowงั้นดับไฟหน้ารถเลย ซัมเมอร์เหมือนนี่คมยังกับมีด
ฉันได้แต่รอเธอตลอดเพื่อให้เธอทิ่มแทงไปถึงกระดูก
ปีศาจทอยลูกเต๋า เหล่าทูตสวรรค์ก็กรอกตามองบน
และถ้าฉันเสียเลือด เธอจะเป็นคนสุดท้ายที่รู้Oh, it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa oh
It's a cruel summer
With youและนี่เป็นสิ่งใหม่ เรือนร่างของเธอน่ะ
ความรู้สึกที่มีมันหม่นหมอง
และมันก็ และมันก็ช่างเร้าใจ
นี่เป็นซัมเมอร์ที่ทรมานนะ
มันก็ดี ที่ฉันบอกพวกเขาไปว่า
ไม่มีกฎในสรวงสวรรค์ที่เปราะบาง
แต่มันก็ และมันก็ช่างเร้าใจ
นี่เป็นซัมเมอร์ที่ทรมานนะ
ที่อยู่กับเธอI'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I scream, "For whatever it's worth
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
He looks up, grinning like a devilฉันเมาอยู่ที่เบาะหลังรถ
และเอาแต่ร้องไห้เหมือนเด็กตั้งแต่ออกจากบาร์เพื่อกลับบ้าน
พูดว่า “ฉันโอเคดี” แต่นั่นมันไม่จริงเลย
ฉันไม่อยากจะเก็บความลับเพียงเก็บรั้งเธอไว้
ฉันแอบเข้าไปในสวนหลังบ้าน
ในทุกๆ คืนซัมเมอร์นั้นตามลิขิตชะตากรรมของฉัน
และฉันกรีดร้อง "ไม่ว่ามันจะคุ้มค่าแค่ไหนก็ตาม
ฉันรักเธอนะ นี่เป็นคำที่แย่ที่สุดที่เธอเคยได้ยินมาหรือไง"It's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa oh
It's a cruel summer
With youและนี่เป็นสิ่งใหม่ เรือนร่างของเธอน่ะ
ความรู้สึกที่มีมันหม่นหมอง
และมันก็ และมันก็ช่างเร้าใจ
นี่เป็นซัมเมอร์ที่ทรมานนะ
มันก็ดี ที่ฉันบอกพวกเขาไปว่า
ไม่มีกฎในสรวงสวรรค์ที่เปราะบาง
แต่มันก็ และมันก็ช่างเร้าใจ
นี่เป็นซัมเมอร์ที่ทรมานนะ
ที่อยู่กับเธอI'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I scream, "For whatever it's worth
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
(Yeah, yeah, yeah, yeah)ฉันเมาอยู่ที่เบาะหลังรถ
และเอาแต่ร้องไห้เหมือนเด็กตั้งแต่ออกจากบาร์เพื่อกลับบ้าน
พูดว่า “ฉันโอเคดี” แต่นั่นมันไม่จริงเลย
ฉันไม่อยากจะเก็บความลับเพียงเก็บรั้งเธอไว้
ฉันแอบเข้าไปในสวนหลังบ้าน
ในทุกๆ คืนซัมเมอร์นั้นตามลิขิตชะตากรรมของฉัน
และฉันกรีดร้อง "ไม่ว่ามันจะคุ้มค่าแค่ไหนก็ตาม
ฉันรักเธอนะ นี่เป็นคำที่แย่ที่สุดที่เธอเคยได้ยินมาหรือไง"