แปลเพลง : Taylor Swift - august ความทรงจำที่เลือนลางของเดือนสิงหา
ความหมายเพลง "august" ของ Taylor Swift พูดถึงการหวนรำลึกถึงความทรงจำของความรักในช่วงซัมเมอร์ เป็นความรักที่เกิดในช่วงเดือน 'สิงหา' แม้ความรักที่เกิดขึ้นจะเป็นรักข้างเดียว และดูมีความหวังที่น้อยเหลือเกินที่จะสมหวังแต่อย่างน้อยก็เป็นเพียงช่วงสั้นๆ แต่กลับมีความหมายและน่าจดจำอย่างไม่รู้ลืม
Salt air
And the rust on your door
I never needed anything more
Whispers
Of "Are you sure?"
"Never have I ever before"กลิ่นไอเกลือในอากาศ
และครามสนิมบนประตูของเธอ
ฉันไม่เคยต้องการอะไรที่มากไปกว่านี้
เสียงกระซิบแผ่วเบา
ขอคำถามว่า “เธอแน่ใจแล้วเหรอ?”
“ไม่เคยแน่ใจเท่านี้มาก่อนเลย”But I can see us
Lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away
Like a bottle of wine
'Cause you were never mineแต่ฉันเห็นเรา
ที่หลงทางอยู่ในความทรงจำ
ของเดือนสิงหาที่เลือนหายไปชั่วพริบตา
เพราะมันไม่เคยเป็นของฉันเลย
และฉันเห็นเราพันกันยุ่งบนผ้าปูที่นอน
เดือนสิงหาค่อยๆ รินไหลจางหาย
เหมือนกับจิบไวน์สักขวด
เพราะเธอไม่เคยเป็นของฉันเลยYour back
Beneath the sun
Wishing I could write my name on it
Will you call when you're back at school?
I remember thinking I had youหลังของเธอ
ภายใต้แสงตะวัน
หวังว่าฉันจะเขียนชื่อของฉันลงไปบนนั้น
เธอจะโทรหาฉันไหมตอนที่กลับไปเรียนแล้ว?
ฉันจำได้ว่าครั้งหนึ่งเคยคิดว่าเธอเป็นของฉันBut I can see us
Lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away
Like a bottle of wine
'Cause you were never mineแต่ฉันเห็นเรา
ที่หลงทางอยู่ในความทรงจำ
ของเดือนสิงหาที่เลือนหายไปชั่วพริบตา
เพราะมันไม่เคยเป็นของฉันเลย
และฉันเห็นเราพันกันยุ่งบนผ้าปูที่นอน
เดือนสิงหาค่อยๆ รินไหลจางหาย
เหมือนกับจิบไวน์สักขวด
เพราะเธอไม่เคยเป็นของฉันเลยBack when we were still changing for the better
Wanting was enough
For me, it was enough
To live for the hope of it all
Cancel plans just in case you'd call
And say "Meet me behind the mall"
So much for summer love, and saying "Us"
'Cause you weren't mine to lose
You weren't mine to lose
Noกลับไปตอนที่ราต่างพยายามจะเป็นคนที่ดีกว่าเดิม
ความต้องการแค่นั้นก็เพียงพอแล้ว
สำหรับฉัน มันก็เพียงพอแล้ว
ที่จะมีชีวิตอยู่เพื่อความหวังทั้งหมด
ฉันยอมยกเลิกแพลนทุกอย่างเพียงเธอโทรมา
แล้วบอกว่า "เจอกันที่ข้างหลังห้างนะ"
ความรักช่วงซัมเมอร์ก็แบบนี้แหละ และการพูดว่า "เรา" ก็ไร้ความหมาย
เพราะเธอไม่ใช่สิ่งฉันที่จะต้องเสีย
เพราะฉันไม่มีสิทธิ์จะเสียเธอไป
ไม่มีเลยBut I can see us
Lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away
Like a bottle of wine
'Cause you were never mine, mineแต่ฉันเห็นเรา
ที่หลงทางอยู่ในความทรงจำ
ของเดือนสิงหาที่เลือนหายไปชั่วพริบตา
เพราะมันไม่เคยเป็นของฉันเลย
และฉันเห็นเราพันกันยุ่งบนผ้าปูที่นอน
เดือนสิงหาค่อยๆ รินไหลจางหาย
เหมือนกับจิบไวน์สักขวด
เพราะเธอไม่เคยเป็นของฉันเลย ของฉันเลย'Cause you were never mine
Never mine
But do you remember?
Remember when I pulled up
And said "Get in the car"
And then canceled my plans
Just in case you'd call?
Back when I was living for the hope of it all
For the hope of it all
"Meet me behind the mall"เพราะเธอไม่เคยเป็นของฉันเลย
ไม่เคยเป็นตั้งแรก
แต่เธอจำได้ไหม?
จำตอนที่ฉันขับรถไปหา
และบอกว่า “ขึ้นรถเดี๋ยวนี้”
ฉันยอมยกเลิกแพลนทุกอย่าง
แค่เพียงเธอโทรมา
กลับไปตอนที่ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อความหวังทั้งหมด
เพื่อความหวังทั้งหมดนั้น
"เจอกันที่ข้างหลังห้างนะ"(Remember when I pulled up)
(And said "Get in the car")
(And then canceled my plans)
(Just in case you'd call?)
(Back when I was living for the hope of it all)
(For the hope of it all)
("Meet me behind the mall")(จำตอนที่ฉันขับรถไปหา)
(และบอกว่า “ขึ้นรถเดี๋ยวนี้”)
(ฉันยอมยกเลิกแพลนทุกอย่าง)
(แค่เพียงเธอโทรมา)
(กลับไปตอนที่ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อความหวังทั้งหมด)
(เพื่อความหวังทั้งหมดนั้น)
("เจอกันที่ข้างหลังห้างนะ")Remember when I pulled up
And said "Get in the car"
And then canceled my plans
Just in case you'd call?
Back when I was living for the hope of it all
(For the hope of it all)
For the hope of it all
For the hope of it all
For the hope of it all
For the hope of it allจำตอนที่ฉันขับรถไปหา
และบอกว่า “ขึ้นรถเดี๋ยวนี้”
ฉันยอมยกเลิกแพลนทุกอย่าง
แค่เพียงเธอโทรมา
กลับไปตอนที่ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อความหวังทั้งหมด
(เพื่อความหวังทั้งหมดนั้น)
เพื่อความหวังทั้งหมดนั้น
เพื่อความหวังทั้งหมดนั้น
เพื่อความหวังทั้งหมดนั้น
เพื่อความหวังทั้งหมดนั้น