เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Joji - Slow Dancing In The Dark เต้นช้าๆ ท่ามกลางความมืดมิด

7:25 AM (3 ชั่วโมงที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "Slow Dancing In The Dark" ของ Joji พูดถึงการยอมรับความเจ็บปวดจากความรักที่กำลังจางหายไป ทั้งที่ยังพยายามประคองความสัมพันธ์นี้ไว้ แม้จะไม่เหลือความสุขอะไรอีกแล้ว ทั้งที่รู้ดีว่ามองไม่เห็นอนาคต และไม่รู้ว่าควรจะก้าวต่อไปอย่างไร

Joji ใช้คำเปรียบเทียบของการเต้นรำช้าๆ ในความมืด เหมือนกับการเต้นรำที่มองไม่เห็นหน้าคู่ของคุณ ความสัมพันธ์อาจยังคงใกล้ชิดกันอยู่ แต่กลับไร้ตัวตนและห่างเหินกันไปแล้ว

I don't want a friend (Just me)
I want my life in two (My life in two)
(Please one more night)
Waiting to get there
Waiting for you (Waiting for you)
(Just one more night)
(I done fight it all night)

ฉันไม่ต้องการแค่เพื่อน (แค่ตัวฉัน)
ฉันอยากให้ชีวิตฉันแบ่งออกเป็นสอง (แบ่งเป็นสองทาง)
(ขออีกแค่เพียงคืนเดียว)
รอที่ไปตรงนั้น
รอเพื่อเธอ (รอเพื่อเธอ)
(ขออีกแค่เพียงคืนเดียว)
(ฉันข่มใจสู้มาทั้งคืนแล้ว)

When I'm around slow dancing in the dark
Don't follow me, you'll end up in my arms
You done made up your mind
I don't need no more signs
Can you?
Can you?

ตอนที่ฉันยังอยู่ตรงนี้แล้วเต้นช้าๆ โดดเดี่ยวท่ามกลางความมืด
อย่าตามฉันมา เพราะเธอตะจบลงในอ้อมแขนฉัน
เธอได้ตัดสินใจไปแล้ว
ฉันไม่ต้องการสัญญาณอะไรอีก
ได้ไหมเธอ
ได้ไหมหรือเปล่า

Give me reasons we should be complete
You should be with him, I can't compete
You looked at me like I was someone else, oh well
Can't you see?
I don't wanna slow dance
In the dark, dark

ช่วยบอกเหตุผลฉันทีว่าทำไมเราควรเติมเต็มกันและกัน
เธอควรอยู่กับเขาคนนั้น ฉันคงเติมเต็มไม่ได้
เธอมองฉันด้วยแววตาเหมือนฉันเป็นคนอื่น ไงดีล่ะ
เธอคงไม่เห็นหรอก
ว่าฉันไม่อยากเต้นช้าๆ
ท่ามกลางความมืดนั้น

When you gotta run
Just hear my voice in you (My voice in you)
Shutting me out of you (shutting me out of you)
Doing so great (So great, so great)
You

ในวันที่เธอต้องจากไป
ขอแค่ยังมีเสียงฉันก้องอยู่ในใจเธอ (เสียงฉันในใจเธอ)
เธอตัดฉันออกไปจากเธอ (ตัดฉันออกไปจากเธอ)
ดูเหมือนจะไปได้ดีนะ (ไปได้ดี ดีจริงๆ)
เธอ

Used to be the one to hold you when you fall
Yeah, yeah, yeah (When you fall, when you fall)
I don't fuck with your tone (I don't fuck with your tone)
I don't wanna go home (I don't wanna go home)
Can it be one night?
Can you?
Can you?

ฉันเคยเป็นคนเดียวที่ประคองเธอไว้ตอนที่เธอล้ม
ใช่ เป็นฉันเอง ใช่ฉันเอง (ตอนที่เธอล้ม ตอนที่เธอล้มลง)
ฉันไม่ชอบน้ำเสียงเธอ (ฉันเกลียดน้ำเสียงเธอ)
ขอแค่คืนเดียวได้ไหม
ได้ไหมเธอ
ได้ไหมหรือเปล่า

Give me reasons we should be complete
You should be with him, I can't compete
You looked at me like I was someone else, oh well
Can't you see?
I don't wanna slow dance (I don't wanna slow dance)
In the dark, dark
In the dark, dark

ช่วยบอกเหตุผลฉันทีว่าทำไมเราควรเติมเต็มกันและกัน
เธอควรอยู่กับเขาคนนั้น ฉันคงเติมเต็มไม่ได้
เธอมองฉันด้วยแววตาเหมือนฉันเป็นคนอื่น ไงดีล่ะ
เธอคงไม่เห็นหรอก
ว่าฉันไม่อยากเต้นช้าๆ
ท่ามกลางความมืดนั้น
ท่ามกลางความมืดนั้น

#SONGS #JOJI

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : Joji - Will He เขาจะ แปลเพลง : Joji - LOVE YOU LESS ถ้าฉันรักเธอน้อยลง แปลเพลง : keshi - drunk เมาแค่ไหนก็ไม่ลืมเธอ แปลเพลง : Ed Sheeran - Perfect ไร้ที่ติ แปลเพลง : Daniel Caesar - Hold Me Down จับมือฉันไว้

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever