เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Alphaville - Forever Young วัยเยาว์นิรันดร์

17 มี.ค. (2 วันที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "Forever Young" ของ Alphaville พูดถึงความหวาดกลัว และความหวัง เป็นเพลงที่แต่งขึ้นท่ามกลางบรรยากาศของสงครามเย็น ในยุคที่ไม่อาจจะคาดเดาได้ว่าจะมีชีวิตอยู่ไปอีกยืนยาว หรืออาจจะโดนทิ้งระเบิดซะก่อน แต่สิ่งที่ทำได้คือการมองหาความสุขเล็กๆ น้อยๆ ที่อยู่ตรงหน้าก่อนที่ทุกอย่างจะพังลง เหมือนกับการตักตวงช่วงเวลาแห่งความเยาว์วัยเอาไว้

Let's dance in style, let's dance for a while
Heaven can wait, we're only watching the skies
Hoping for the best but expecting the worst
Are you gonna drop the bomb or not?

มาเต้นไปตามสไตล์ มาเต้นกันสะกพัก
สวรรค์รอได้ เราแค่ขอยืนมองดูท้องฟ้า
หวังว่าจะออกมาดี แต่ก็เตรียมใจไว้สำหรับสิ่งแย่ๆ
แล้วสรุปว่าเธอจะทิ้งระเบิดลงมาหรือไม่

Let us die young or let us live forever
We don't have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The music's for the sad men

จะให้เราตายตั้งแต่ยังเยาว์หรือจะให้อยู่ตลอดไป
ต่อให้เราไม่มีอำนาจแต่เราก็ไม่เคยพูดว่าเป็นไปไม่ได้
นั่งอยู่ในบ่อทราย ชีวิตเราช่างสั้นนัก
เพลงสำหรับคนเศร้า

Can you imagine when this race is won
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders, we're getting in tune
The music's played by the, the mad men

เธอลงจินตนาการดูสิว่าการแข่งขันนี้จะจบลง
หันใบหน้าที่เปล่งประกายของเราไปรับแสงอาทิตย์กันเถอะ
เราต่างสรรเสริญผู้นำของเรา เรากำลังปรับตัวเข้าหากัน
เพลงที่ถูกบรรเลงพวกคนบ้า

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever?
Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever? Forever young

วัยเยาว์นิรันดร์ ฉันอยากจะคงความอ่อนเยาว์ไว้ตลอดไป
แต่ถามเธอจริงๆ ว่าเธออยากจะอยู่ไปตลอดกาล ชั่วนิรันดร์ และตลอดไปเหรอ
วัยเยาว์นิรันดร์ ฉันอยากจะคงความอ่อนเยาว์ไว้ตลอดไป
แต่ถามเธอจริงๆ ว่าเธออยากจะอยู่ไปตลอดกาล วัยเยาว์นิรันดร์

Some are like water, some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later, they all will be gone
Why don't they stay young?

บางสิ่งเปรียบเสมือนน้ำ บางสิ่งก็เปรียบเสมือนความร้อน
บางสิ่งก็เหมือนกับท่วงทำนอง และบางสิ่งก็คือจังหวะเวลา
ไม่ช้าก็เร็ว พวกเขาทั้งหมดก็จะจากไป
ทำไมพวกเขาถึงไม่คงความเยาว์ไว้

It's so hard to get old without a cause
I don't want to perish like a fading horse
Youth's like diamonds in the sun
And diamonds are forever

ยากเหลือเกินที่จะต้องแก่ตัวลงอย่างไร้จุดหมาย
ฉันไม่อยากดับสลายเหมือนกับม้าแก่ที่จางหาย
วัยเยาว์นั้นเปรียบดั่งเพชรกลางแสงอาทิตย์
และเพชรนั้นจะคงอยู่ตลอดไป

So many adventures couldn't happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
We let them come true

การผจญภัยอีกมากมายอาจไม่ได้เกิดขึ้นในวันนี้
เพลงอีกมากมายที่ลืมที่จะเล่นไป
ความฝันอีกมากมายที่แล่นเข้ามาอย่างไม่ทันตั้งตัว
แล้วเราก็ปล่อยให้ฝันเหล่านั้นเป็นจริง

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever?
Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever?

วัยเยาว์นิรันดร์ ฉันอยากจะคงความอ่อนเยาว์ไว้ตลอดไป
แต่ถามเธอจริงๆ ว่าเธออยากจะอยู่ไปตลอดกาล ชั่วนิรันดร์ และตลอดไปเหรอ
วัยเยาว์นิรันดร์ ฉันอยากจะคงความอ่อนเยาว์ไว้ตลอดไป
แต่ถามเธอจริงๆ ว่าเธออยากจะอยู่ไปตลอดกาล วัยเยาว์นิรันดร์

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever?

วัยเยาว์นิรันดร์ ฉันอยากจะคงความอ่อนเยาว์ไว้ตลอดไป
แต่ถามเธอจริงๆ ว่าเธออยากจะอยู่ไปตลอดกาล

#SONGS #ALPHAVILLE

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : Temper City - Self Aware รู้ทันตัวเอง แปเพลง : Olivia Newton-John - Hopelessly Devoted To You รักเธอหมดใจ แปลเพลง : Laufey - California And Me แคลิฟอร์เนีย และฉัน Gorillaz นำเพลง "Clint Eastwood" มาแสดงในรายการ Saturday Night Live ONE OK ROCK เตรียมนำภาพยนตร์คอนเสิร์ต เข้าฉายโรงภาพยนตร์ทั่วโลก

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever