แปลเพลง : Pink Sweat$ - At My Worst รักฉันในวันที่แย่ที่สุด
ความหมายเพลง "At My Worst" ของ Pink Sweat$ พูดถึงความต้องการคนที่จะรักเราในวันที่เราแย่ที่สุด ซึ่งเป็นแก่นแท้ของความรักที่แท้จริง นั่นก็คือ การยอมรับและอยู่เคียงข้างกันทั้งในยามสุขและยามทุกข์ และผ่านทุกช่วงเวลาของชีวิตไปด้วยกัน
Can I call you baby? Can you be my friend?
Can you be my lover up until the very end?
Let me show you love, oh, no pretend
Stick by my side even when the world is caving in, yeahขอเรียกเธอว่าที่รักได้ไหม? เป็นเพื่อนกันได้หรือเปล่า?
จะเป็นที่รักของฉันจนวันสุดท้ายเลยได้ไหม?
ให้ฉันได้แสดงความรักให้เธอเห็นนะแบบจริงใจเลย
อยู่ข้างกันนะแม้ในตอนที่โลกพังลงไปแล้วOh, oh, oh, don't, don't you worry
I'll be there whenever you want meโอ้, โอ้, โอ้, ไม่ต้อง, เธอไม่ต้องกังวลเลย
ฉันจะอยู่ตรงนี้เสมอเมื่อเธอต้องการนะI need somebody who can love me at my worst
No, I'm not perfect, but I hope you see my worth
'Cause it's only you, nobody new, I put you first
And for you, girl, I swear I'd do the worstฉันก็แค่ต้องการใครสักคนที่รักฉันในยามที่แย่ที่สุด
ไม่เลย, ฉันไม่เฟอร์เฟคหรอก, แต่ก็หวังว่าเธอจะเห็นคุณค่าของฉันนะ
ก็มีแค่เธอคนเดียวเลย, ไม่มีคนอื่นแล้ว, ฉันยกให้เธอเป็นที่หนึ่ง
และสำหรับเธอแล้ว, ที่รัก, ฉันสาบานเลยจะแย่แค่ไหนฉันก็ยอมทำOoh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-oohโอ้ว, โอ้ว-โอ้ว
โอ้ว-โอ้ว-โอ้ว, โอ้ว-โอ้ว-โอ้ว-โอ้วIf you stay forever, let me hold your hand
I can fill those places in your heart no one else can
Let me show you love, oh, no pretend, yeah
I'll be right here, baby, you know it's sink or swimถ้าหาเธอจะอยู่ตลอดไป ให้ฉันจับมือเธอไว้นะ
ฉันจะเติมเต็มส่วนที่ขาดหายในใจเธอแบบที่คนอื่นก็ทำไม่ได้
ให้ฉันได้แสดงความรักให้เธอเห็นนะแบบจริงใจเลย
ฉันอยู่ตรงนี้เสมอนะที่รัก เธอรู้ไหมต่อให้จะจมหรือว่ายไปด้วยกันOh, oh, oh, don't, don't you worry
I'll be there whenever you want meโอ้, โอ้, โอ้, ไม่ต้อง, เธอไม่ต้องกังวลเลย
ฉันจะอยู่ตรงนี้เสมอเมื่อเธอต้องการนะ
I need somebody who can love me at my worst
No, I'm not perfect, but I hope you see my worth
'Cause it's only you, nobody new, I put you first
And for you, girl, I swear I'd do the worstฉันก็แค่ต้องการใครสักคนที่รักฉันในยามที่แย่ที่สุด
ไม่เลย, ฉันไม่เฟอร์เฟคหรอก, แต่ก็หวังว่าเธอจะเห็นคุณค่าของฉันนะ
ก็มีแค่เธอคนเดียวเลย, ไม่มีคนอื่นแล้ว, ฉันยกให้เธอเป็นที่หนึ่ง
และสำหรับเธอแล้ว, ที่รัก, ฉันสาบานเลยจะแย่แค่ไหนฉันก็ยอมทำOoh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-oohโอ้ว, โอ้ว-โอ้ว
โอ้ว-โอ้ว-โอ้ว, โอ้ว-โอ้ว-โอ้ว-โอ้ว
โอ้ว-โอ้ว-โอ้ว, โอ้ว-โอ้ว-โอ้ว
โอ้ว-โอ้ว-โอ้ว, โอ้ว-โอ้ว-โอ้ว-โอ้วI need somebody who can love me at my worst
No, I'm not perfect, but I hope you see my worth
'Cause it's only you, nobody new, I put you first
And for you, girl, I swear I'd do the worstฉันก็แค่ต้องการใครสักคนที่รักฉันในยามที่แย่ที่สุด
ไม่เลย, ฉันไม่เฟอร์เฟคหรอก, แต่ก็หวังว่าเธอจะเห็นคุณค่าของฉันนะ
ก็มีแค่เธอคนเดียวเลย, ไม่มีคนอื่นแล้ว, ฉันยกให้เธอเป็นที่หนึ่ง
และสำหรับเธอแล้ว, ที่รัก, ฉันสาบานเลยจะแย่แค่ไหนฉันก็ยอมทำ