แปลเพลง : ONE OK ROCK - We Are เราคือ พวกเราคือ
ความหมายเพลง "We Are" ของ ONE OK ROCK พูดถึงการยืนหยัดต่อสู้เพื่อจุดยืนพร้อมยอมรับความเจ็บปวดของการเติบโต ว่าต่อจะให้ถูกลดทอนคุณค่าจากสังคมรอบตัวแค่ไหน ก็ห้ามเลิกล้มความพยายามที่จะก้าวเดินต่อ ให้ลุกขึ้นมาภูมิใจในตัวเอง และเชื่อมั่นในเส้นทางของตัวเองต่อไป
We are...
They think that we're no one
We're nothing, not sorry
They push us
It's too late, it's too late
Not going backเราคือ
พวกนั้นคิดว่าพวกเราไม่ได้มีตัวตน
ว่าเราไม่มีความหมาย เราไม่สนหรอก
ต่อให้พวกนั้นบีบคั้นเรา
มันก็สายไปแล้ว สายเกินไปแล้ว
ไม่มีทางหันหลังกลับไป夢は終わり 目を覚ます時
絶望や希望も 同時に目を覚ましたเมื่อความฝันจบลง ลืมตาตื่นขึ้นมา
ทั้งวันสิ้นหวัง และความหวังก็ตื่นขึ้นพร้อมกัน鏡に映った 僕が問いかける
自分を誤魔化し 生きることに意味はあるかเงาสะท้อนตัวฉันในกระจกถามฉันว่า
การใช้ชีวิตอยู่ใรความหลอกลวงตัวเอง จะมีความหมายอะไรกันWhen you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
'cause we are, we are
The colors in the darkเมื่อเธอยืนอยู่ที่ริมขอบเหวลึก
ช่างไร้เดียงสา และไร้ซึ่งความหวัง
มีเสียงกระซิบร้ายๆ วนเวียนอยู่ในหัว
พวกเราคือ ตัวตนเราคือ
ต่อให้ไม่มีพื้นที่ให้เธอเหยียบยืน
จะมีเราตรงนี้ที่โอบประคองเธอ
เพราะว่าพวกเราคือ เราคือ
สีสันท่ามกลางความมืดมิด酷く痛む 鼓動は早く
遠のく景色を この手で掴もうとしたถึงจะเจ็บปวดทรมาน หัวใจฉันที่เต้นรัว
ฉันพยายามคว้าภาพที่เลือนหายไป ด้วยมือคู่นี้They are the weakest
They don't even know
Anything they say
Will never break our hearts of goldพวกเขาเองที่อ่อนแอ
พวกเขายังไม่รู้ด้วยซ้ำ
ว่าอะไรที่พวกเขาพูดออกมา
ไม่มีวันที่จะทำลายหัวใจที่แข็งแกร่งดั่งทองคำของเราได้When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
'cause we are, we are
The colors in the darkเมื่อเธอยืนอยู่ที่ริมขอบเหวลึก
ช่างไร้เดียงสา และไร้ซึ่งความหวัง
มีเสียงกระซิบร้ายๆ วนเวียนอยู่ในหัว
พวกเราคือ ตัวตนเราคือ
ต่อให้ไม่มีพื้นที่ให้เธอเหยียบยืน
จะมีเราตรงนี้ที่โอบประคองเธอ
เพราะว่าพวกเราคือ เราคือ
สีสันท่ามกลางความมืดมิดNever tell yourself
You should be someone else
Stand up tall and say I'm not afraid, I'm not afraid
So never tell yourself
You should be someone else
Stand up tall and say I'm not afraidอย่าได้บอกตัวเอง
ว่าเธอควรจะเปลี่ยนไปเป็นใครคนอื่น
จงยืนหยัดแล้วบอกว่า ฉันไม่หวาดหวั่น ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น
งั้นอย่าได้บอกตัวเอง
ว่าเราต้องพยายามไปเป็นคนอื่น
จงยืนหยัดแล้วพูดว่า ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้นWhen you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
'cause we are, we are
The colors in the darkเมื่อเธอยืนอยู่ที่ริมขอบเหวลึก
ช่างไร้เดียงสา และไร้ซึ่งความหวัง
มีเสียงกระซิบร้ายๆ วนเวียนอยู่ในหัว
พวกเราคือ ตัวตนเราคือ
ต่อให้ไม่มีพื้นที่ให้เธอเหยียบยืน
จะมีเราตรงนี้ที่โอบประคองเธอ
เพราะว่าพวกเราคือ เราคือ
สีสันท่ามกลางความมืดมิด[English version:]
We are, we are
We are, we areพวกเราคือ เราคือ
พวกเราคือ เราคือThey think that we're no one
We're nothing, not sorry
They push us
It's too late, it's too late
Not going back
They think we are made up
Of all of our failures
They think we are foolish
And that's how the story goesพวกนั้นคิดว่าพวกเราไม่ได้มีตัวตน
ว่าเราไม่มีความหมาย เราไม่สนหรอก
ต่อให้พวกนั้นบีบคั้นเรา
มันก็สายไปแล้ว สายเกินไปแล้ว
ไม่มีทางหันหลังกลับไป
พวกเขาคิดว่าตัวตนของเราสร้างขึ้น
จากความล้มเหลวทั้งหมดนั้น
พวกเขาคิดว่าเราช่างโง่เขลา
และนั้นก็คือเรื่องราวที่ขีดเส้นตัดสินเราThey stand for nothing
They're lifeless and cold
Anything they say
Will never break our hearts of goldพวกเขาไม่ได้ยืนหยัดเพื่ออะไรทั้งนั้น
พวกเขาช่างไร้หัวใจ และเย็นชา
อะไรที่พวกเขาพูดออกมา
ไม่มีวันที่จะทำลายหัวใจที่แข็งแกร่งดั่งทองคำของเราได้When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Not here to hold you
'Cause we are, we are
The colors in the darkเมื่อเธอยืนอยู่ที่ริมขอบเหวลึก
ช่างไร้เดียงสา และไร้ซึ่งความหวัง
มีเสียงกระซิบร้ายๆ วนเวียนอยู่ในหัว
พวกเราคือ ตัวตนเราคือ
ต่อให้ไม่มีพื้นที่ให้เธอเหยียบยืน
จะมีเราตรงนี้ที่โอบประคองเธอ
เพราะว่าพวกเราคือ เราคือ
สีสันท่ามกลางความมืดมิดNow covered in madness
But they just can't hurt us
They tell us were nothing
Keep walking and let it goถึงตอนนี้จะอยู่ท่ามกลางความบ้าคลั่ง
แต่พวกเขาไม่มีทางทำร้ายเราได้
ต่อให้พวกเขาพร่ำบอกว่าเรามันไม่มีความหมาย
จงเดินหน้าต่อ และช่างหัวมันเถอะThey are the weakest
And don't even know
Anything they say
Will never break our hearts of goldพวกเขาเองที่อ่อนแอ
พวกเขายังไม่รู้ด้วยซ้ำ
ว่าอะไรที่พวกเขาพูดออกมา
ไม่มีวันที่จะทำลายหัวใจที่แข็งแกร่งดั่งทองคำของเราได้When you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Not here to hold you
'Cause we are, we are
The colors in the darkเมื่อเธอยืนอยู่ที่ริมขอบเหวลึก
ช่างไร้เดียงสา และไร้ซึ่งความหวัง
มีเสียงกระซิบร้ายๆ วนเวียนอยู่ในหัว
พวกเราคือ ตัวตนเราคือ
ต่อให้ไม่มีพื้นที่ให้เธอเหยียบยืน
จะมีเราตรงนี้ที่โอบประคองเธอ
เพราะว่าพวกเราคือ เราคือ
สีสันท่ามกลางความมืดมิดNever tell yourself
You should be someone else
Stand up tall and say
I'm not afraid, I'm not afraid
So never tell yourself
You should be someone else
Stand up tall and say
I'm not afraidอย่าได้บอกตัวเอง
ว่าเธอควรจะเปลี่ยนไปเป็นใครคนอื่น
จงยืนหยัดแล้วบอกว่า
ฉันไม่หวาดหวั่น ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น
งั้นอย่าได้บอกตัวเอง
ว่าเราต้องพยายามไปเป็นคนอื่น
จงยืนหยัดแล้วพูดว่า
ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้นWhen you're standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Not here to hold you
'Cause we are, we are
The colors in the darkเมื่อเธอยืนอยู่ที่ริมขอบเหวลึก
ช่างไร้เดียงสา และไร้ซึ่งความหวัง
มีเสียงกระซิบร้ายๆ วนเวียนอยู่ในหัว
พวกเราคือ ตัวตนเราคือ
ต่อให้ไม่มีพื้นที่ให้เธอเหยียบยืน
จะมีเราตรงนี้ที่โอบประคองเธอ
เพราะว่าพวกเราคือ เราคือ
สีสันท่ามกลางความมืดมิด
