เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Linkin Park - Heavy ความหนักหน่วงที่ถูกเก็บกด

17 ม.ค. 2022 (3 ปีที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

หลังจากเหตุการณ์ฆ่าตัวตายของเชสเตอร์ เบนนิงตัน "Heavy" นับเป็นเพลงที่หลายคนย้อนกลับมาฟังและตึความหมายจากเนื้อเพลง โดยเนื้อเพลงนั้นได้พูดถึงสภาวะจิตใจที่ไม่ปกติ ซึ่งไม่สามารถทนรับกับปัญหาที่ต้องเผชิญได้อีกต่อไป

นอกเหนือจาก ไมค์ ชิโนดะ, แบรท เดลสัน และ เชสเตอร์ เบนนิงตัน เพลงนี้ยังร่วมเขียนโดย จูเลีย ไมเคิลส์ และ จัสติน แทรนเทอร์ สองคนนี้ถือเป็นนักเขียนเพลงที่มีชื่อเสียงในวงการป็อป โดยทั้งคู่เป็นคนเขียนเพลง "Sorry" ของจัสติน บีเบอร์ และ "Good For You" ของเซลีนา โกเมซ

เชสเตอร์พูดถึงเพลงนี้ว่า "ตลอดชีวิตที่ผ่านมา ผมรู้สึกไม่ค่อยดีกับตัวเอง" เขาเสริมต่อ "ผมต้องเผชิญกับความคิดในหัวตัวเอง ข้างในหัวผมมันเหมือนกับแหล่งเสื่อมโทรม มันไม่ดีต่อผมแน่ๆ หากผมต้องหลุดเข้าไปที่นั้นเพียงคนเดียว"

หลังจาก Linkin Park ปล่อยเพลงนี้ออกมาครั้งแรก พวกเขาถูกกระแสโจมตีอย่างหนัก ทั้งทางฝั่งนักวิจารณ์และแฟนเพลง นักวิจารณ์หลายคนกล่าวว่า Linkin Park กระหายความสำเร็จบนชาร์ตจนยอมเสียตัวตน ในขณะแฟนเพลงหลายคนยังหวนหาซาวด์นูเมทัลในยุคแรกๆ ของ Linkin Park

สองเดือนต่อมาหลังจากอัลบั้ม One More Light ออกวางขาย Linkin Park ก็ต้องเผชิญกับความสูญเสียครั้งใหญ่ เมื่อเชสเตอร์ เบนนิงตัน ตัดสินใจผูกคอตายด้วยวัยเพียง 41 ปี หลังต้องทนทุกข์กับโรคซึมเศร้ามาอย่างยาวนาน

แปลเพลง : Linkin Park - Heavy

I don't like my mind right now 
Stacking up problems that are so unnecessary 
Wish that I could slow things down 
I wanna let go but there's comfort in the panic 
And I drive myself crazy 
Thinking everything's about me 
Yeah I drive myself crazy 
'Cause I can't escape the gravity 

ฉันไม่ชอบความคิดตัวเองเลยตอนนี้ 
เอาแต่สุมปัญหาที่แสนจะไม่จำเป็นใดๆ 
อยากจะให้อะไรๆ มันช้าลงหน่อย 
อยากปล่อยๆ ไปบ้าง 
แต่ในความตื่นตระหนกก็ยังมีความสบายใจอยู่ 
ฉันกำลังกลายเป็นบ้า 
เพราะทุกอย่างถาโถมมาที่ฉัน 
ที่แน่ๆ ฉันกำลังจะกลายเป็นบ้า 
เพราะต้องทนอยู่บนโลกใบนี้นี่แหละ

I'm holding on 
Why is everything so heavy? 
Holding on 
To so much more than I can carry 
I keep dragging around what's bringing me down 
If I just let go, I'd be set free 
Holding on 

ฉันพยายามตั้งสติ  
ทำไมทุกอย่างถึงดูหนักหนาขนาดนี้ 
พยายามตั้งสติอยู่ร่วมกับอะไรต่างๆ  
ที่เกินจะทานทนให้ได้ 
ได้แต่รั้งสิ่งที่คอยฉุดฉันไว้ 
ถ้าฉันแค่ปล่อยวาง ฉันก็จะเป็นอิสระ 
ตั้งสตินะ ทำไมทุกอย่างมันหนักหนาสาหัสขนาดนี้

Why is everything so heavy? 
You say that I'm paranoid 
But I'm pretty sure the world is out to get me 
It's not like I make the choice 
To let my mind stay so fucking messy 
I know I'm not the center of the universe 
But you keep spinning round me just the same 
I know I'm not the center of the universe 
But you keep spinning round me just the same 

ฉันพยายามตั้งสติ  
ทำไมทุกอย่างถึงดูหนักหนาขนาดนี้ 
พยายามตั้งสติอยู่ร่วมกับอะไรต่างๆ  
ที่เกินจะทานทนให้ได้ 
ได้แต่รั้งสิ่งที่คอยฉุดฉันไว้ 
ถ้าฉันแค่ปล่อยวาง ฉันก็จะเป็นอิสระ 
ตั้งสตินะ ทำไมทุกอย่างมันหนักหนาสาหัสขนาดนี้

I know I'm not the center of the universe 
But you keep spinning round me just the same 

ฉันรู้ตัวว่าไม่ใช่ศูนย์กลางจักรวาล 
แต่เธอก็มาวนเวียนป้วนเปี้ยนรอบๆ  

I know I'm not the center of the universe 
But you keep spinning round me just the same 
And I drive myself crazy 
Thinking everything's about me 

ฉันรู้ตัวว่าไม่ใช่ศูนย์กลางจักรวาล 
แต่เธอก็มาวนเวียนป้วนเปี้ยนรอบๆ  
ไม่ต่างกันนักหรอก 
และฉันกำลังจะกลายเป็นบ้า 
ที่คิดว่าทุกอย่างมันคือเรื่องของตัวเองทั้งหมด

Holding on 
Why is everything so heavy? 
Holding on

ฉันพยายามตั้งสติ  
ทำไมทุกอย่างถึงดูหนักหนาขนาดนี้

To so much more than I can carry 
I keep dragging around what's bringing me down 
If I just let go, I'd be set free 

พยายามตั้งสติอยู่ร่วมกับอะไรต่างๆ  
ที่เกินจะทานทนให้ได้ 
ได้แต่รั้งสิ่งที่คอยฉุดฉันไว้ 
ถ้าฉันแค่ปล่อยวาง ฉันก็จะเป็นอิสระ

Holding on 
Why is everything so heavy? 
Why is everything so heavy? 

ตั้งสตินะ ทำไมทุกอย่างมันหนักหนาสาหัสขนาดนี้ 
ทำไมทุกอย่างมันหนักหนาสาหัสขนาดนี้ 

Lyrics Translated by 
แปลเพลงเล่นกลอน - Lyrics in Poem

#SONGS #LINKINPARK

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : LISA - When I'm With You feat. Tyla คลั่งรักแบบที่ใครเตือนก็ไม่ยอมฟัง Queens of the Stone Age ประกาศภาพยนตร์คอนเสิร์ต ณ อุโมงค์ของสุสานปารีส แปลเพลง : wave to earth - seasons เพลงรักไม่สมหวังของคนไม่ดีพอ แปลเพลง : The Neighbourhood - Sweater Weather ซุกมือในเสื้อสเวตเตอร์ของฉันสิ แปลเพลง : sombr - undressed ไม่อยากเปลือยตัวตนกับคนอื่น

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever