เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Jamie Miller - Here's Your Perfect นี่ไงความสมบูรณ์แบบของเธอ

16:36 PM (4 ชั่วโมงที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "Here's Your Perfect" ของ Jamie Mille พูดถึงการต้องยอมปล่อยมือจากความรัก ที่ได้พยายามทุ่มเทเต็มที่แล้วสำหรับความสัมพันธ์นี้ แต่ก็ยังไม่เป็นที่พอใจของอีกฝ่ายอยู่ดี ถึงจะเจ็บปวดแต่ก็ต้องตัดใจปล่อยมือ ทำได้แต่ยอมกับตัวเองว่าทุกอย่างเป็นเพราะข้อบกพร่องของตัวเอง และความสมบูรณ์แบบก็คือการคืน 'อิสระ' ที่ในการไปตามทางของแต่ละคน

I remember the day
Even wrote down the date, that I fell for you
And now it's crossed out in red
But I still can't forget if I wanted to
And it drives me insane
Think I'm hearing your name, everywhere I go
But it's all in my head
It's just all in my head

ฉันจำวันนั้นได้
ถึงกับจดบันทึกวันที่ฉันตกหลุมรักเธอเก็บไว้
และตอนนี้ถูกขีดคาดด้วยเส้นแดง
แต่ฉันยังคงลืมไม่ได้ถึงอยากจะลืมก็ตาม
และนั้นทำให้ฉันแทบคลั่ง
เหมือนได้ยินชื่อเธอในทุกที่ที่ไป
แต่ทั้งหมดก็อยู่ในความคิดของฉันเอง
แค่ในความคิดของฉันเอง

But you won't see me break, call you up in three days
Or send you a bouquet, saying, "It's a mistake"
Drink my troubles away, one more glass of champagne
And you know

แต่เธอจะไม่ได้เห็นฉันพังหรอกนะ อีกสามวันจะโทรหาเธอ
หรือส่งช่อดอกไม้ไปแล้วบอกว่า 'นี่คือความผิดพลาด'
ดื่มให้ลืมปัญหาตัวเองแชมเปญแล้วแก้วเล่า
และเธอก็รู้

I'm the first to say that I'm not perfect
And you're the first to say you want the best thing
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it's worth it
Here's your perfect

ฉันจะเป็นคนแรกที่บอกว่าฉันไม่สมบูรณ์แบบ
และเธอเป็นคนแรกที่พูดว่าเธอต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
แต่ตอนนี้ฉันพบวิธีที่สมบูรณ์แบบในการปล่อยเธอไปแล้ว
ขอส่งคำทักท้ายครั้งสุดท้าย และหวังว่ามันจะคุ้มค่า
นี่ไงความสมบูรณ์แบบของเธอ

My best was just fine
How I tried, how I tried to be great for you
I'm flawed by design and you loved to remind me
No matter what I do

สิ่งที่ดีที่สุดของฉันก็แค่พอใช้
ฉันต้องพยายามแค่ไหน ฉันพยายามที่จะเป็นคนที่ดีที่สุดให้เธอ
ฉันมีข้อบกพร่องโดยธรรมชาติแล้วเธอก็ชอบที่จะตอกย้ำฉัน
ไม่ว่าฉันจะพยายามแค่ไหนก็ตาม

But you won't see me break, call you up in three days
Or send you a bouquet, saying, "It's a mistake"
Drink my troubles away, one more glass of champagne
And you know

แต่เธอจะไม่ได้เห็นฉันพังหรอกนะ อีกสามวันจะโทรหาเธอ
หรือส่งช่อดอกไม้ไปแล้วบอกว่า 'นี่คือความผิดพลาด'
ดื่มให้ลืมปัญหาตัวเองแชมเปญแล้วแก้วเล่า
และเธอก็รู้

I'm the first to say that I'm not perfect
And you're the first to say you want the best thing
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it's worth it
I'm the first to say that I'm not perfect
And you're the first to say you want the best thing (Best thing, yeah)
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it's worth it

ฉันจะเป็นคนแรกที่บอกว่าฉันไม่สมบูรณ์แบบ
และเธอเป็นคนแรกที่พูดว่าเธอต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
แต่ตอนนี้ฉันพบวิธีที่สมบูรณ์แบบในการปล่อยเธอไปแล้ว
ขอส่งคำทักท้ายครั้งสุดท้าย และหวังว่ามันจะคุ้มค่า
ฉันจะเป็นคนแรกที่บอกว่าฉันไม่สมบูรณ์แบบ
และเธอเป็นคนแรกที่พูดว่าเธอต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
แต่ตอนนี้ฉันพบวิธีที่สมบูรณ์แบบในการปล่อยเธอไปแล้ว  (สิ่งที่ดีที่สุด ใช่)
ขอส่งคำทักท้ายครั้งสุดท้าย และหวังว่ามันจะคุ้มค่า

Say yeah, yeah, yeah
Ayy-ayy, ayy-ayy
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it's worth it
Here's your perfect

พูดสิ ใช่ ใช่ ใช่
แต่ตอนนี้ฉันพบวิธีที่สมบูรณ์แบบในการปล่อยเธอไปแล้ว
ขอส่งคำทักท้ายครั้งสุดท้าย และหวังว่ามันจะคุ้มค่า
นี่ไงความสมบูรณ์แบบของเธอ

#SONGS #JAMIEMILLER

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : Paul Partohap - P.S. I LOVE YOU ปล. ฉันรักเธอ แปลเพลง : Tyler, The Creator - ARE WE STILL FRIENDS? เรายังเป็นเพื่อนกันอยู่ไหม Connan Mockasin จะมาแสดงคอนเสิร์ตที่กรุงเทพฯ 23 ตุลาคมนี้ ที่ Black Cabin แปลเพลง : Daniel Caesar - Loose ปล่อยให้เป็นไป แปลเพลง : The Marías - Sienna ครั้งนึงฉันเคยมีเธอ

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever