เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Grover Washington, Jr. (feat. Bill Withers) - Just the Two of Us เพียงเราสอง

10:48 AM (10 ชั่วโมงที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "Just the Two of Us" ของ Grover Washington, Jr. (feat. Bill Withers) เป็นเพลงที่พูดถึงพลังของความรักและความผูกพันที่คนสองคนมีให้กันอย่างลึกซึ้ง เมื่อมีกันแค่สองคนก็มีพลังเพียงพอแล้วที่จะสร้างทุกอย่างขึ้นมาได้ ไม่ว่าจะเป็น ความฝัน ความสุข และแม้กระทั่ง "โลก" ที่เป็นของทั้งสองเอง

I see the crystal raindrops fall
And the beauty of it all
Is when the sun comes shining through
To make those rainbows in my mind
When I think of you sometime
And I want to spend some time with you

ฉันเห็นหยาดฝนคริสตัลโปรยปรายลงมา
และความงดงามทั้งหมดทั้งมวล
นั้นคือตอนที่ดวงตะวันสาดแสงส่องลงมา
เพื่อสรรค์สร้างสายรุ่งในห้วงความคิดถึง
เมื่อใดก็ตามที่ฉันถึงนึกเธอ
และฉันต้องการที่จะใช้เวลากับเธอเหลือเกิน

Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building castles in the sky
Just the two of us
You and I

แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้หากเราพยายาม
แค่เพียงเราสอง
(แค่เพียงเราสองคน)
แค่เพียงเราสอง
สร้างปราสาทที่บนฟากฟ้า
แค่เพียงเราสอง
เธอกับฉัน

We look for love, no time for tears
Wasted water's all that is
And it don't make no flowers grow
Good things might come to those who wait
Not for those who wait too late
We gotta go for all we know

เราต่างแสวงหาความรัก ไม่มีเวลาให้กับการหลั่งน้ำตา
น้ำตาเหล่านั้นเป็นเพียงน้ำที่สูญเปล่า
และมันไม่ได้ช่วยให้ดอกไม้ได้งอกงามเลย
สิ่งที่ดีงามจะมาสู่คนที่รู้จักการรอคอย
ไม่ใช่สำหรับคนที่รอค่อยเมื่อสายไป
เราต้องมุ่งหน้าไปให้ไกลกว่าที่เรารู้จัก

Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building them castles in the sky
Just the two of us
You and I

แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้หากเราพยายาม
แค่เพียงเราสอง
(แค่เพียงเราสองคน)
แค่เพียงเราสอง
สร้างปราสาทเหล่านั้นบนฟากฟ้า
แค่เพียงเราสอง
เธอกับฉัน

Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us

แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน

I hear the crystal raindrops fall
On the window down the hall
And it becomes the morning dew
And, darling, when the morning comes
And I see the morning sun
I want to be the one with you

ฉันได้ยินหยาดฝนคริสตัสร่วงหลนลง
บนหน้าต่างด้านล่างโถ่งทางเดิน
และกลายเป็นน้ำค้างยามเช้า
และที่รัก เมื่อยามเช้ามาถึง
และฉันเห็นแสงรุ่งอรุณ
ฉันก็อยากจะเป็นคนนั้นที่อยู่เคียงข้างเธอ

Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building big castles way on high
Just the two of us
You and I

แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้หากเราพยายาม
แค่เพียงเราสอง
(แค่เพียงเราสองคน)
แค่เพียงเราสอง
สร้างปราสาทใหญ่โตบนฟากฟ้าอันสูงเสียดเมฆ
แค่เพียงเราสอง
เธอกับฉัน

(Just the two of us)
Yes, the two of us
(We can make it just the two of us)
Let's get it together, babe
(Just the two of us)
Yes, the two of us
(We can make it just the two of us


(แค่เพียงเราสองคน)
ใช่ เราสองคน
(เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน)
มาเริ่มต้นไปด้วยกันนะ ที่รัก
(แค่เพียงเราสองคน)
ใช่ เราสองคน
(เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน)

Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us
We can make it just the two of us
Just the two of us

แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสอง
เราทำให้เป็นจริงได้เพียงเราสองคน
แค่เพียงเราสองคน

#SONGS #GROVERWASHINGTONJR

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : Part Time Musicians - The Only One เธอคนเดียว แปลเพลง : Gracie Abrams - I Told You Things เจ็บใจที่บอกเธอ แปลเพลง : Post Malone - Circles มูฟออนเป็นวงกลม แปลเพลง : Part Time Musicians - Vacation Time พักกายสบายใจ แปลเพลง : Kings of Leon - Use Somebody ใครคนนั้น

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever