แปลเพลง : David Bowie - Heroes ฮีโร่
ความหมายเพลง "Heroes" ของ David Bowie พูดถึงการต่อสู้ท่ามกลางสมรภูมิ เป็นการต่อสู้เอาชนะต่อโชคชะตาเพื่อสร้างความเปลี่ยนแปลง ทั้งที่รู้ว่าคำขวัญกำลังใจอาจจะดูเหมือนเรื่องโกหก แต่พอได้อยู่ด้วยกันกำลังใจที่ดีกว่าคำพูด คือคนข้างๆ ที่ร่วมสู้ไปด้วยกันไม่ว่าผลลัพธ์จะออกมาเป็นยังไง ขอเพียงวันเดียวที่สู้ไปด้วยกันจะเปลี่ยนทุกอย่างไปเอง
David Bowie เคยอธิบายว่าเพลงนี้เกี่ยวกับ การเผชิญหน้ากับความจริง การยืนหยัดต่อสู้ การมีความรู้สึกเห็นอกเห็นใจ และ การมีความสุขจากความสุขเรียบง่ายของการมีชีวิตอยู่
I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can beat them just for one day
We can be heroes just for one dayฉัน ฉันจะเป็นราชันย์
และเธอ ส่วนเธอนั้นจะเป็นราชินี
ไม่มีอะไรที่จะเอาพวกนั้นลงได้
มีแค่พวกเราที่เอาชนะพวกนั้นได้ แค่สักวันนึง
มีแค่พวกเราจะเป็นฮีโร่ แค่สักวันนึงAnd you, you can be mean
And I, I'll drink all the time
'Cause we're lovers, and that is a fact
Yes, we're lovers, and that is thatและเธอ เธอจะโหดแค่ไหนก็ได้
ส่วนฉัน ฉันจะดื่มตลอดเวลา
เพราะเราเป็นคู่รักกัน และนั้นคือความจริง
ใช่ เราคือคู่รัก และเป็นแบบนั้นThough nothing will keep us together
We could steal time just for one day
We can be heroes forever and ever
What d'you say?ถึงจะไม่มีอะไรทำให้เราอยู่ด้วยกันได้
แต่เรายังขโมยเวลาไว้ได้สักวัน
เราจะเป็นฮีโร่ตลอดกาลตลอดไป
เธอว่าไงล่ะ?I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swimฉัน ฉันหวังว่าเธอจะว่ายน้ำได้นะ
เหมือนอย่างโลมา ที่โลมาว่ายน้ำThough nothing, nothing will keep us together
We can beat them forever and ever
Oh, we can be heroes just for one dayถึงจะไม่มี ไม่มีอะไรทำให้เราอยู่ด้วยกันได้
มีแค่พวกเราที่เอาชนะพวกนั้นได้ตลอดกาลตลอดไป
มีแค่พวกเราจะเป็นฮีโร่ แค่สักวันนึงI, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be heroes, just for one day
We can be us just for one dayฉัน ฉันจะเป็นราชันย์
และเธอ ส่วนเธอนั้นจะเป็นราชินี
ไม่มีอะไรที่จะเอาพวกนั้นลงได้
มีแค่พวกเราที่เอาชนะพวกนั้นได้ แค่สักวันนึง
มีแค่พวกเราจะเป็นฮีโร่ แค่สักวันนึงI, I can remember (I remember)
Standing by the wall (By the wall)
And the guns shot above our heads (Over our heads)
And we kissed as though nothing could fall (Nothing could fall)ฉัน ฉันยังจำได้ (ฉันจำได้)
กำลังยืนอยู่แนวกำแพง (หน้ากำแพง)
และเสียงปืนดังสนั่นข้ามผ่านหัวพวกเราไป (ผ่านหัวพวกเรา)
แต่เรายังคงจูบกัน เหมือนไม่มีสิ่งใดจะพังลงได้ (ไม่มีสิ่งใดจะพังลง)And the shame was on the other side
Oh, we can beat them forever and ever
Then we could be heroes just for one dayและความน่าละอายที่อยู่อีกฟากฝั่ง
มีแค่พวกเราที่เอาชนะพวกนั้นได้ตลอดกาลตลอดไป
แล้วพวกเราจะเป็นฮีโร่ แค่สักวันนึงWe can be heroes
We can be heroes
We can be heroes just for one day
We can be heroesพวกเราจะเป็นฮีโร่
พวกเราจะเป็นฮีโร่
พวกเราจะเป็นฮีโร่ แค่สักวันนึง
พวกเราจะเป็นฮีโร่We're nothing, and nothing will help us
Maybe we're lying, then you better not stay
But we could be safer just for one day
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, just for one dayเราไม่มีค่าอะไร และไม่เหลืออะไรที่จะช่วยพวกเราได้
บางทีพวกเราอาจจะโกหกเพื่อปลอบใจตัวเอง ถ้าอย่างนั้นเธอก็ไม่ควรอยู่ที่นี่ต่อ
แต่อย่างน้อยขอแค่วันเดียวที่เราจะปลอดภัย
แค่เพียงวันเดียว
