แปลเพลง : Laufey - Too Little Too Late ในวันที่สายเกินไป
ความหมายเพลง "Too Little Too Late" ของ Laufey พูดถึงความรู้สึกที่เพิ่งได้รู้ตัวเมื่อโอกาสได้ผ่านไปแล้ว ด้วยการยอมรับความจริงว่าทุกอย่างนั้นได้จบลงแล้ว อาจจะเป็นเพราะทุกอย่างล้วนมีเวลาที่เหมาะสม และบางครั้งความรู้สึกที่ทำให้เห็นค่าก็เพิ่งสัมผัสได้ในวันที่สายเกินไป
The whole town is talking 'bout how you've fallen in love
I read in the papers he's someone that girls dream about
Some kind of ruler
On top of a kingdom
I'm just a jester
I'll never be himคนทั้งเมืองต่างพากันพูดถึงเรื่องที่เธอตกหลุมรัก
ฉันอ่านเจอในข่าวว่าเขาเป็นผู้ชายแบบที่สาวๆ ฝันถึง
ดั่งบุรุษผู้สูงส่งที่เกินจะไขว่คว้า
อยู่เหนือสุดของอาณาจักร
ส่วนฉันเป็นเพียงตัวตลกหลวง
ที่ไม่อาจเทียบเคียงเขาได้เลยLast night you called to me
It almost killed meเมื่อคืนเธอโทรมาหาฉัน
ทำเอาฉันเกือบตายTo hear you scream my name
Your smile still kills the same
I almost turned around
You chased me to the ground
You asked me how I've been
But how do I begin
To tell you I should've chased
You 'cross every single state
I lay down my sword for fate
'Cause it's too little, way too lateที่ได้ยินเธอร้องเรียกชื่อฉัน
รอยยิ้มนั้นของเธอยังคงฆ่าฉันได้เหมือนเดิม
ฉับแทบจะหันหลังหนีไป
เธอไล่ตามฉันจนสุดทาง
ที่เธอก็ถามถึงสารทุกข์สุกดิบ
แต่ว่าฉันจะเริ่มยังไงดีล่ะ
ฉันควรเป็นคนที่ตามเธอไป
ไม่ว่าต้องข้ามผ่านกี่รัฐกี่เมือง
ฉันจะวางดาบลงต่อโชคชะตา
เพราะมันสายเกินไปแล้ว สายเกินไปมากI didn't need the reminder of things I've done wrong
Of promises broken, fragility hidden in song
Guess that we're soulmates
In different lifetimes
What if you leave him
Throw me a lifelineฉันไม่ได้อยากตอกย้ำเรื่องแย่ๆ ที่ฉันเคยทำพลาดไปหรอกนะ
คำมั่นสัญญาที่แหลกสลาย หรือความเปราะบางที่ซ่อนอยู่ในบทเพลง
คิดว่าบางทีเราอาจจะเป็นเนื้อคู่กัน
ในชาติภพอื่นๆI know that you're happy
But it just killed meฉันรู้ว่าแหละว่าเธอมีความสุขดี
แต่มันแค่เหมือนฆ่าฉันทั้งเป็นTo hear you scream my name
A clear fucking x-ray
Of if I'd stuck around
I swear to God I almost drowned
You asked me how I've been
But how could I begin
To tell you I should've chased you
I should be who you're engaged toที่ได้ยินเธอร้องเรียกชื่อฉัน
ภาพเอกซเรย์ที่สุดจะชัดเจน
ว่าหากวันนั้นฉันยังคงอยู่เคียงข้างเธอ
ฉันสาบานต่อพระเจ้าได้เลยว่าเจ็บปวดจนแทบขาดใจ
ที่เธอก็ถามถึงสารทุกข์สุกดิบ
แต่ว่าฉันจะเริ่มยังไงดีล่ะ
ฉันควรเป็นคนที่ตามเธอไป
และฉันต่างหาก ที่ควรเป็นคู่หมั้นหมายของเธอLost my fight with fate
A tug-of-war of leave and stay
I give in, I abdicate
I lay my sword down anyway
I'll see you at heaven's gate
'Cause it's too little, way too lateฉันพ่ายแพ้ให้กับการต่อสู้กับโชคชะตาแล้วล่ะ
กับสงครามยื้อยุดว่าจะอยู่ต่อ และจากไป
ฉันจะยอมแพ้ ขอสละสิทธิ์
ยังไงก็ตามฉันจะวางดาบลง
แล้วเจอกันที่ประตูสวรรค์
เพราะมันสายเกินไปแล้ว สายเกินไปมากI'll toast outside your wedding day
Whisper vows I'll never say to you
'Cause it's too little, all too lateฉันจะขอดื่มอวยพรให้เธอจากข้างนอกงานวิวาห์นั้น
กระซิบคำสาบานที่ฉันจะไม่มีวันพูดกับเธอ
เพราะมันสายเกินไปแล้ว สายเกินไปมาก
