เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : SiM - The Rumbling จงมีชีวิตอยู่ในวันนี้ เพื่อตายในวันหน้า

19 ม.ค. 2022 (3 ปีที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

นอกจากจะเป็นการ์ตูนแอนิเมชันที่ทุกคนรอคอยแล้ว Attack on Titan ยังมีเพลงประกอบฉากเปิด (Opening) ที่น่าจดจำในทุกๆ ซีซัน และสำหรับ Attack on Titan The Final Season Part 2 นั้นได้ใช้เพลง "The Rumbling" ของวงเมทัลญี่ปุ่น SiM

SiM คือวงเมทัลญี่ปุ่นที่ประกอบด้วย MAH (ร้องนำ), SHOW-HATE (กีตาร์), SiN (เบส), GODRi (กลอง) ดนตรีของ SiM มีการผสมผสานดนตรีหลายประเภท เช่น  Heavy Metal, Alternative, Hip Hop, Punk

พวกเขาก่อตั้งวงตั้งแต่ปี 2004 มีสตูดิโออัลบั้มจำนวน 5 ชุด โดยอัลบั้มชุดล่าสุดของ SiM คือ "Thank God, There are Hundreds of Ways to Kill Enemies" ที่วางจำหน่ายเมื่อปี 2020

การใช้เพลง "The Rumbling" ใน Attack on Titan The Final Season Part 2 ได้รับคำชื่นชมอย่างมาก ในฐานะเพลงที่หนักหน่วงทรงพลัง และยังเป็นการอธิบายความรู้สึกที่เกิดขึ้นผ่านเอเรนได้เป้นอย่างดี

แปลเพลง SiM - The Rumbling

RUMBLING, RUMBLING! 
IT'S COMING 
RUMBLING, RUMBLING! 
BEWARE! 
COMING FOR YOU!! 

อึกทึก ครึกโครม! 
มันกำลังมา 
อย่างอึกทึก ครึกโครม! 
จงระวัง! 
มันกำลังมาแล้ว!

All I ever wanted to do was do right things 
I never wanted to be the king, I swear! 

สิ่งเดียวที่ฉันอยากจะทำ 
คือได้ลงมือทำสิ่งที่ถูกต้อง 
สาบานได้ว่าฉันไม่เคยอยากเป็นใหญ่

All I ever wanted to do was save your life 
I never wanted to grab a knife, I swear! (Swear) 

สิ่งเดียวที่ฉันอยากจะทำ 
คือปกป้องชีวิตของเธอ 
ฉันไม่เคยคิดอยากจับอาวุธ 
สาบานเลย สาบาน!

(I'm) TEARLESS, (I'm) FEARLESS! 
(I'm) BURNING, (I'm) BURNING! 
YOU TELL ME WHAT HAVE I MISSED? 
STILL WANDERING IN THE DEEP MIST 

ฉันไร้ซึ่งน้ำตา ไร้ซึ่งความหวาดกลัว 
ฉันกำลังลุกไหม้ วอดวาย 
บอกหน่อยว่าฉันได้พลาดอะไรไป 
ฉันยังคงเดินดุ่มอยู่ท่ามกลางหมอกหนา

If I lose it all, slip and fall 
I will never look away 
If I lose it all, lose it all, lose it all 

ถ้าฉันแพ้พ่ายต่อทุกสิ่ง ลื่นล้ม 
ฉันจะไม่เบือนหน้าหนี 
ถ้าฉันพ่ายแพ้ พ่ายแพ้หมดรูป

If I lose it all outside the wall 
Live to die another day 
I don’t want anything 
I'm just here to... 

หากฉันพ่ายแพ้กับสิ่งนอกกำแพงนั้น 
จงมีชีวิตอยู่ในวันนี้ เพื่อตายในวันหน้า 
ฉันไม่ต้องการอะไรทั้งสิ้น 
ฉันมาที่นี่ก็แค่เพื่อ…

BEWARE! 
(RUMBLING, RUMBLING! 
IT'S COMING! 
RUMBLING, RUMBLING!) 

จงระวัง!  
อึกทึก ครึกโครม! 
มันกำลังมา 
อย่างอึกทึก ครึกโครม!

Lyrics Translated by 
แปลเพลงเล่นกลอน - Lyrics in Poem

#SONGS #SIM

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : ROSÉ - Messy มาเละเทะไปด้วยกัน แปลเพลง : d4vd - Is This Really Love? แบบนี้เรียกว่ารักเหรอ แปลเพลง : Ed Sheeran - Old Phone โทรศัพท์เครื่องเก่ากับความทรงจำของฉัน แปลเพลง : Ruth B. - Dandelions ดอกไม้แห่งความหวัง แปลเพลง : James Arthur - Car's Outside รถที่จอดรออยู่ข้างนอก

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever