เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Taylor Swift - So High School ย้อนไปสมัยไฮสคูล

14:48 PM (4 ชั่วโมงที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "So High School" ของ Taylor Swift พูดถึงความรักครั้งใหม่ที่ทำให้รู้สึกได้ย้อนเวลากลับไปเป็นวัยรุ่นอีกครั้ง ความรักที่เต็มไปด้วยความบริสุทธิ์และไร้เดียงสา ไม่ซับซ้อน เป็นตัวของตัวเองได้อย่างเต็มที่

I feel so high school
Every time I look at you
I want to find you in a crowd
Just to hide from you

ฉันรู้สึกเหมือนย้อนกลับไปไฮสคูล
ทุกครั้งที่มองเธอ
ฉันอยากมองหาเธอท่ามกลางผู้คน
แค่ได้แต่แอบเธอ

And in the blink of a crinklin' eye
I'm sinkin', our fingers entwined
Cheeks pink in the twinklin' lights
Tell me 'bout the first time you saw me
I'll drink what you think and I'm high
From smokin' your jokes all damn night
The brink of a wrinkle in time
Bittersweet sixteen suddenly
I'm watchin' American Pie with you on a Saturday night
Your friends are around, so be quiet
I'm tryin' to stifle my sighs
'Cause I feel so high school
Every time I look at you
But look at you

และในชั่วพริบตาของดวงตาที่ขยิบ
ฉันก็จมดิ่งเข้าไปในภวังค์ ตอนที่นิ้วเราประสานกันสัมผัสกัน
แก้มอมชมพูใต้แสงไฟระยิบระยับ
เล่าให้ฉันหน่อยว่าครั้งแรกที่เธอเห็นฉันเป็นยังไง
ฉันจะดื่มทุกอย่างตามเธอ แล้วฉันก็เมาสุดๆ
จากการเสพติดมุกตลกของเธอตลอดคืน
ขอบของรอยย่นของกาลเวลา
ทันใดนั้นจากอายุสิบหกที่หวานอมขม
ฉันกำลังดูหนังอเมริกันพายกับเธอในคืนวันเสาร์
เพื่อนๆ เธอที่อยู่รอบๆ งั้นเงียบๆ ไว้หน่อยนะ
ฉันพยายามจะกลั้นเสียงถอนหายใจ
เพราะฉันรู้สึกเหมือนย้อนกลับไปไฮสคูล
ทุกครั้งที่มองเธอ
แต่ดูเธอสิ

Are you gonna marry, kiss, or kill me?
Kill me
It's just a game, but really
Really
I'm bettin' on all three for us two
All three
Get my car door, isn't that sweet
That sweet
Then pull me to the backseat
Backseat
No one's ever had me, not like you
Had me

เธอจะแต่งงาน, จะจูบ, หรือจะฆ่าฉัน?
จะฆ่าฉัน
มันก็แค่เกม แต่เอาจริงๆ นะ
เอาจริงๆ นะ
ฉันเดิมพันว่าเราทั้งคู่จะได้ทำทั้งสามอย่าง
ทั้งสามอย่าง
เปิดประตูรถให้ฉัน หวานอะไรขนาดนี้
หวานสุดๆ
แล้วดึงฉันไปที่เบาะหลัง
เบาะหลังเลยนะ
ไม่มีใครเคยทำให้ฉันเป็นแบบนี้ได้เท่าเธอเลย
ทำให้ฉันเป็นแบบนี้

Truth, dare, spin bottles
You know how to ball, I know Aristotle
Brand new, full throttle
Touch me while your bros play Grand Theft Auto
It's true, swear, scouts honor
You knew what you wanted, and, boy, you got her
Brand new, full throttle
You already know, babe

จริง หรือ หลอก หมุนขวดเลย
เธอเล่นบอลเก่ง ส่วนฉันรู้จักอริสโตเติลดี
เหมือนใหม่ ใส่เต็มกำลัง
สัมผัสตัวฉันตอนที่เพื่อนๆ เล่นเกมแกรนด์เธฟต์ออโต
เรื่องจริง สาบานด้วยเกียรติลูกเสือเลย
เธอรู้ว่าเธอต้องการอะไร และ พ่อหนุ่มเธอก็ได้เธอไป
เหมือนใหม่ ใส่เต็มกำลัง
เธอรู้ดีอยู่แล้ว ที่รัก

I feel like laughin'
In the middle of practice
Do that impression you did of your dad again
I'm hearin' voices, like a madman

ฉันรู้สึกอยากจะหัวเราะ
ตอนกลางคันที่กำลังฝึกซ้อม
ทำท่าแบบพ่อเธอที่น่าประทับใจอีกครั้งสิ
ฉันได้ยินเสียงคล้ายคนบ้า

And in the blink of a crinklin' eye
I'm sinkin', our fingers entwined
Cheeks pink in the twinklin' lights
Tell me 'bout the first time you saw me
I'll drink what you think and I'm high
From smokin' your jokes all damn night
The brink of a wrinkle in time
Bittersweet sixteen suddenly
I'm watching American Pie with you on a Saturday night
Your friends are around, so be quiet
I'm tryin' to stifle my sighs
'Cause I feel so high school
Every time I look at you
But look at you

และในชั่วพริบตาของดวงตาที่ขยิบ
ฉันก็จมดิ่งเข้าไปในภวังค์ ตอนที่นิ้วเราประสานกันสัมผัสกัน
แก้มอมชมพูใต้แสงไฟระยิบระยับ
เล่าให้ฉันหน่อยว่าครั้งแรกที่เธอเห็นฉันเป็นยังไง
ฉันจะดื่มทุกอย่างตามเธอ แล้วฉันก็เมาสุดๆ
จากการเสพติดมุกตลกของเธอตลอดคืน
ขอบของรอยย่นของกาลเวลา
ทันใดนั้นจากอายุสิบหกที่หวานอมขม
ฉันกำลังดูหนังอเมริกันพายกับเธอในคืนวันเสาร์
เพื่อนๆ เธอที่อยู่รอบๆ งั้นเงียบๆ ไว้หน่อยนะ
ฉันพยายามจะกลั้นเสียงถอนหายใจ
เพราะฉันรู้สึกเหมือนย้อนกลับไปไฮสคูล
ทุกครั้งที่มองเธอ
แต่ดูเธอสิ

Truth, dare, spin bottles
You know how to ball, I know Aristotle
Brand new, full throttle
Touch me while your bros play Grand Theft Auto
It's true, swear, scouts honor
You knew what you wanted, and, boy, you got her
Brand new, full throttle
You already know, babe
You already know, babe

จริง หรือ หลอก หมุนขวดเลย
เธอเล่นบอลเก่ง ส่วนฉันรู้จักอริสโตเติลดี
เหมือนใหม่ ใส่เต็มกำลัง
สัมผัสตัวฉันตอนที่เพื่อนๆ เล่นเกมแกรนด์เธฟต์ออโต
เรื่องจริง สาบานด้วยเกียรติลูกเสือเลย
เธอรู้ว่าเธอต้องการอะไร และ พ่อหนุ่มเธอก็ได้เธอไป
เหมือนใหม่ ใส่เต็มกำลัง
เธอรู้ดีอยู่แล้ว ที่รัก
เธอรู้ดีอยู่แล้ว ที่รัก

#SONGS #TAYLORSWIFT

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : Cafuné - Tek It โอบรับเพื่อก้าวต่อไป แปลเพลง : Sabrina Carpenter - Tears น้ำตาไหลแฉะ "Let Down" ของ Radiohead ทะยานเข้าสู่ชาร์ต Billboard Hot 100 Death Of Heather จับมือกับ Torrayot ฟอร์มวงโปรเจกต์พิเศษ Death Of Torrayot แปลเพลง : Adam Levine - Lost Stars ดาวหลงทาง

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever