แปลเพลง : Olivia Rodrigo - what's wrong with me ฉันเป็นบ้าอะไรเนี่ย
ความหมายเพลง "what's wrong with me" ของ Olivia Rodrigo พูดถึงความรู้สึกกระวนกระวายใจปั่นป่วนอยู่ภายใน ทั้งกินไม่ได้นอนไม่รับ เพราะลึกๆ ในใจเต็มไปด้วยความไม่มั่นใจในความสัมพันธ์ครั้งนี้ แต่ก็ยังไม่สามารถที่จะตัดสินใจเลือกทางได้ จนเกิดเป็นคำถามซ้ำๆ ย้ำๆ กับตัวเองว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน
I'm just staring at the ceiling
Can't describe this feeling
I've got in my head
I'm out of body in my bed
And I'm just searching up my symptoms
Desperate to fix 'em
I'll do anything
'Cause lately I've been spiraling, oh
I'm not feeling like myself and
Nothing ever seems to helpฉันได้เอาแต่นอนมองเพดาน
ไม่รู้จะอธิบายความรู้สึก
ที่กำลังวนอยู่ในหัวฉันยังไงดี
ฉันนอนจิตหลุดอยู่บนเตียงของตัวเอง
และก็เอาแต่เสิร์ชหาอาการของตัวเอง
อยากจะหาทางรักษาเยียวยาอาการนี้
ฉันยอมทำทุกอย่างเลย
ก็เเพราะช่วงนี้ฉันรู้สึกดิ่งลงเรื่อยๆ
ฉันรู้สึกไม่เป็นตัวเองเลย และ
ดูเหมือนไม่มีอะไรจะช่วยได้เลยWent to the doctor and she said I was fine
But every movie that I see makes me cry
It's like somebody put a weight on my chest
I should talk to a friend
But I can't get out of bed
My head is spinning and my stomach is sick
Say I'm in love, so it's hard to admit
I can't eat, I can't sleep
I think you're what's wrong with meตอนที่ฉันไปหาหมอแล้วหมอบอกว่าฉันสบายดี
แต่ทุกหนังที่ทุกเรื่องที่ฉันดูทำฉันเสียน้ำตา
มันเหมือนมีใครเอาอะไรหนักๆ มาวางไว้บนอกฉัน
ฉันคงต้องคุยกับเพื่อนสักคน
แต่ให้ลุกจากเตียงยังไม่ไหวเลย
หัวฉันหมุนไปหมด แถมท้องของฉันก็ปั่นป่วน
บอกว่าฉันกำลังมีความรัก แต่ก็ยากที่จะยอมรับ
ฉันกินไม่ได้ ฉันนอนไม่หลับ
ฉันคิดว่าเธอนั่นแหละที่เป็นปัญหากับฉันI keep looking for distractions
Hope the feeling passes
But I've got to say
It's getting harder every day
And I can't seem to get around it
Head just keeps on pounding with
The simple thought
What if this isn't what I want?ฉันพยายามหาทางที่จะเบี่ยงเบนความสนใจ
หวังว่าความรู้สึกนี้ผ่านไป
แต่ฉับอกได้เลย
ว่ามันยากขึ้นกว่าเดิมทุกวัน
และดูเหมือนว่าฉันก็ก้าวข้ามไปไม่ได้
ในหัวเอาแต่คิดวนเวียน
ด้วยความคิดง่ายๆ
ถ้าหากนี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการล่ะ?Went to the doctor and she said I was fine
Tried meditation with a bottle of wine
It's like somebody put a weight on my chest
I should talk to a friend
But I can't get out of bed
My head is spinning and my stomach is sick
Say I'm in love, so it's hard to admit
I can't eat, I can't sleep
I think you're what's wrong with meตอนที่ฉันไปหาหมอแล้วหมอบอกว่าฉันสบายดี
แต่ทุกหนังที่ทุกเรื่องที่ฉันดูทำฉันเสียน้ำตา
มันเหมือนมีใครเอาอะไรหนักๆ มาวางไว้บนอกฉัน
ฉันคงต้องคุยกับเพื่อนสักคน
แต่ให้ลุกจากเตียงยังไม่ไหวเลย
หัวฉันหมุนไปหมด แถมท้องของฉันก็ปั่นป่วน
บอกว่าฉันกำลังมีความรัก แต่ก็ยากที่จะยอมรับ
ฉันกินไม่ได้ ฉันนอนไม่หลับ
ฉันคิดว่าเธอนั่นแหละที่เป็นปัญหากับฉันI'm not feeling like myself
All amber lights and warning bells
I'm not feeling like myself
I'm not hiding it wellฉันรู้สึกไม่เป็นตัวเองเลย
แสงสีอำพันและเสียงกริ่งเตือนภัย
ฉันรู้สึกไม่เป็นตัวเอง
ฉันเก็บความรู้สึกไม่เก่งเลยจริงๆWent to the doctor and she said I was fine (Said I was fine)
But every movie that I see makes me cry (Just makes me cry)
It's like somebody put a weight on my chest
I should talk to a friend
But I can't get out of bed
My head is spinning and my stomach is sick
Say I'm in love, so it's hard to admit
I can't eat, I can't sleep
I think you're what's wrong with me
I think you're what's wrong with me
I think you're what's wrong with me
I think you're what's wrong with me
I think you're what's wrong with meตอนที่ฉันไปหาหมอแล้วหมอบอกว่าฉันสบายดี (บอกว่าฉันสบายดี)
แต่ทุกหนังที่ทุกเรื่องที่ฉันดูทำฉันเสียน้ำตา (แค่ทำฉันเสียน้ำ)
มันเหมือนมีใครเอาอะไรหนักๆ มาวางไว้บนอกฉัน
ฉันคงต้องคุยกับเพื่อนสักคน
แต่ให้ลุกจากเตียงยังไม่ไหวเลย
หัวฉันหมุนไปหมด แถมท้องของฉันก็ปั่นป่วน
บอกว่าฉันกำลังมีความรัก แต่ก็ยากที่จะยอมรับ
ฉันกินไม่ได้ ฉันนอนไม่หลับ
ฉันคิดว่าเธอนั่นแหละที่เป็นปัญหากับฉัน
ฉันคิดว่าเธอนั่นแหละที่ทำฉันจะบ้า
ฉันคิดว่าเธอนั่นแหละที่เป็นปัญหากับฉัน
ฉันคิดว่าเธอนั่นแหละที่ทำฉันจะบ้า
ฉันคิดว่าเธอนั่นแหละที่เป็นปัญหากับฉัน
