แปลเพลง : John Lennon - How Do You Sleep? บทเพลงแขวะเพื่อนเก่าสุดเจ็บแสบ
ดังที่ทราบกันดีว่าจอห์น เลนนอนกับพอล แม็คคาร์ทนีย์เคยมีความบาดหมางกันอย่างรุนแรงตอนที่อยู่กับ The Beatles ไม่ว่าจะเป็นเรื่องความคิดเห็นที่แตกต่างกัน ทิศทางการทำเพลงแบบคนละขั้ว รวมถึงอีโก้ที่ควบคุมไม่ได้ของทั้งคู่ จนเกิดเป็นสงครามเย็นภายในวงสี่เต่าทอง ถึงแม้ The Beatles ยุบวงไปแล้ว ทั้งคู่ก็มีการเขียนเพลงพาดพิงกันอย่างเจ็บแสบ
"How Do You Sleep?" คือเพลงที่อยู่ในอัลบั้ม Imagine ผลงานในฐานะศิลปินเดี่ยวของจอห์น เลนนอน ถึงแม้จอห์นจะไม่เคยบอกตรงๆ ว่าเขาเขียนเพลงนี้เพื่อโจมตีพอล แต่ก็มีหลายท่อนที่น่าจะสื่อถึงพอลอย่างชัดเจน อย่างเช่น "The only thing you done was yesterday" ซึ่งเป็นการเปรียบเปรยว่า นอกจากเพลง "Yesterday" อันโด่งดังแล้ว พอลก็แทบจะไม่มีคุณค่าในสายตาของจอห์นเลย
So sgt. pepper took you by surprise
You better see right through that mother's eyes
Those freaks was right when they said you was dead
The one mistake you made was in your head
How do you sleep?
Ah how do you sleep at night?
จ่าเป็ปเปอร์นี่โคตรเซอร์ไพรส์เลยเนอะ
แววตานายนี่ซ่อนอะไรไม่ค่อยมิดเอาเสียเลย
จริงๆ ไอ้ข่าวลือบ้าบอที่ว่านายตายไปแล้วก็ถูกนะ
ข้อผิดพลาดเรื่องเดียวที่นายทำ
ก็อยู่ในหัวนายเองเท่านั้น
ถามจริงเถอะ นายข่มตาหลับลงได้อย่างไร
นายนอนหลับลงไปได้อย่างไรกันYou live with straights who tell you "you was king"
Jump when your mamma tell you anything
The only thing you done was yesterday
And since you've gone you're just another day
How do you sleep?
Ah how do you sleep at night?
นายอยู่กับพวกกะโหลกกะลา
ที่เยินยอว่านายคือพระเจ้า
หัวอ่อนว่าง่าย แม่สั่งอะไรก็ทำตาม
เรื่องเดียวที่นายประสบความสำเร็จก็แค่เรื่องเมื่อวาน
พอนายหายหัวไป มันก็เป็นแค่หนึ่งวันธรรมดา
ไม่สำคัญอะไรทั้งนั้น
ถามจริงเถอะ นายข่มตาหลับลงได้อย่างไร
นายนอนหลับลงไปได้อย่างไรกันA pretty face may last a year or two
But pretty soon they'll see what you can do
The sound you make is muzak to my ears
You must have learned something all those years
How do you sleep?
Ah how do you sleep at night?
นายดูดีได้ไม่เกินปีสองปีหรอก
แต่อีกไม่นาน
ทุกคนจะเห็นความสามารถที่แท้จริงของนาย
เพลงที่นายทำนี่โคตรจะห่วยแตก
ตลอดเวลาที่ผ่านมา นายน่าจะเรียนรู้อะไรบ้างนะ
ถามจริงเถอะ นายข่มตาหลับลงได้อย่างไร
นายนอนหลับลงไปได้อย่างไรกัน
Lyrics Translated by
แปลเพลงเล่นกลอน - Lyrics in Poem