เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Daniel Caesar - Best Part เพราะเธอคือส่วนที่ดีที่สุด

20 ธ.ค. 2021 (3 ปีที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

"Best Part" คือบทเพลงที่แต่งขึ้นโดย แดเนียล ซีซาร์ เจ้าของฉายา "เพชรเม็ดงามแห่งวงการอาร์แอนด์บี" เดิมทีเจ้าตัวแค่ต้องการประสบความสำเร็จในฐานะศิลปินอิสระ แต่ด้วยพรสวรรค์อันเจิดจรัส แดเนียลในวัย 23 ปี ก็สามารถประสบความสำเร็จเกินความคาดหมาย หลังมีชื่อเข้าชิงรางวัลแกรมมีจากอัลบั้มชุด Freudian ซึ่งมีเพลง "Best Part" รวมอยู่ในนั้น

หนึ่งเหตุผลที่ทำให้ "Best Part" มีความสมบูรณ์แบบ คือเสียงร้องของ กาเบรียลลา วิลสัน หรือที่รู้จักในชื่อ H.E.R. แดเนียลและกาเบรียลลารู้จักกันเพราะต่างฝ่ายต่างชื่นชมผลงานกันและกัน กาเบรียลลา เล่าว่า เพลงนี้เกิดจากการแจมดนตรีร่วมกับแดเนียล ก่อนจะต่อยอดเป็นเพลงรักที่มีความเพียวที่สุดที่เคยทำมา

เพลงนี้ได้รับการยกย่องว่าเป็น หนึ่งในเพลงรักโรแมนติกที่ครบเครื่องที่สุด ทุกท่อนมีความอ่อนโยนและจริงใจแฝงอยู่ภายใน นักวิจารณ์ดนตรีบางคนถึงกับชื่นชมว่า "Best Part" คือเพลงที่สามารถทำให้หัวใจของคนละลายได้ แม้จิตใจของคนๆ นั้นจะเย็นชาขนาดไหนก็ตาม

You don't know babe 
When you hold me 
And kiss me slowly 
It's the sweetest thing 
And it don't change 
If I had it my way 
You would know that you are 

เธอไม่รู้หรอกที่รัก 
ในยามที่เธอโอบกอดฉัน 
และบรรจงจูบฉันอย่างนุ่มนวล 
ช่างเป็นห้วงเวลาที่แสนหวานที่สุด 
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป 
ถ้าจะให้พูดในแบบของฉัน 
เธอคงรู้ตัวดีว่าเธอนั้นเป็น... 

You're my sunshine in the rain when it's pouring 
Won't you give yourself to me 
Give it all, oh 

เธอนั้นเป็นกาแฟปลุกพลังให้ฉันยามเช้า 
เธอนั้นเป็นแสงสว่างท่ามกลางห่าฝนอันรุนแรง 
เธอจะมอบชีวิตเธอให้กับฉัน 
ทั้งหมดได้ไหม 

I just wanna see 
I just wanna see how beautiful you are 
You know that I see it, I know you're a star 
Where you go I'll follow, no matter how far 

ฉันแค่อยากจะเห็น 
แค่อยากจะเห็นว่าเธองดงามแค่ไหน 
เธอก็รู้ว่าฉันเห็นความสวยงามนั่น 
ฉันรู้ว่าเธอคือดวงดาวเฉิดฉาย 
เธอจะไปไหน ฉันจะเฝ้าติดตาม 
ไม่ว่าจะไกลแสนไกลแค่ไหน 

If life is a movie, know you're the best part, ooh 
You're the best part, ooh 
Best part

หากว่าชีวิตคือภาพยนตร์สักเรื่อง 
เธอก็จะเป็นส่วนที่ดีที่สุดในหนังเรื่องนั้น 
เพราะเธอคือส่วนที่ดีที่สุด 

It's this sunrise 
And those brown eyes, yes 
You're the one that I desire 
When we wake up 
And then we make love (Make love) 
It makes me feel so nice 

ความสดใสนั้น 
ดวงตาสีน้ำตาลคู่นั้น 
เธอเป็นคนที่ฉันเฝ้าถวิลหา 
เมื่อเราสองลืมตาตื่นขึ้นมา 
เพื่อร่วมรักกัน 
มันคือความรื่นรมย์ 

You're my water when I'm stuck in the desert 
You're the Tylenol I take when my head hurts 
You're the sunshine on my life 

เธอคือหยดน้ำบริสุทธิ์ 
ยามฉันหลงท่ามกลางทะเลทราย 
เธอคือยาระงับปวด 
ยามที่อาการปวดหัวรุนแรงเกินควบคุม 
เธอคือแสงสว่างสาดส่องเข้ามาในชีวิตฉัน 

I just wanna see how beautiful you are 
You know that I see it, I know you're a star 
Where you go I'll follow, no matter how far 

ฉันแค่อยากจะเห็นว่าเธองดงามแค่ไหน 
เธอก็รู้ว่าฉันเห็นความสวยงามนั่น 
ฉันรู้ว่าเธอคือดาราเฉิดฉาย 
เธอจะไปไหน ฉันจะเฝ้าติดตาม 
ไม่ว่าจะไกลแสนไกลแค่ไหน 

If life is a movie, then you're the best part, oh 
You're the best part, ooh 
Best part 

หากว่าชีวิตคือภาพยนตร์สักเรื่อง 
เธอก็จะเป็นส่วนที่ดีที่สุดในภาพยนตร์เรื่องนั้น 
เพราะเธอคือส่วนที่ดีที่สุด 

If you love me, won't you say something?
หากเธอรักฉัน เธอจะไม่เอ่ยอะไรสักคำเลยหรือ

Lyrics Translated by 
แปลเพลงเล่นกลอน - Lyrics in Poem

#DANIELCAESAR #SONGS

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : ROSÉ - Messy มาเละเทะไปด้วยกัน แปลเพลง : d4vd - Is This Really Love? แบบนี้เรียกว่ารักเหรอ แปลเพลง : Ed Sheeran - Old Phone โทรศัพท์เครื่องเก่ากับความทรงจำของฉัน แปลเพลง : Ruth B. - Dandelions ดอกไม้แห่งความหวัง แปลเพลง : James Arthur - Car's Outside รถที่จอดรออยู่ข้างนอก

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever