เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Clairo - Pretty Girl ทำไม่ต้องยอมน่ารักเพื่อเธอ

3 เม.ย. 2021 (4 ปีที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

"Pretty Girl" คือเพลงและมิวสิกวีดีโอของ Clairo สาวอินดี้ป็อปชาวอเมริกัน ที่โด่งดังกลายเป็น viral บน YouTube และกลายเป็นเพลงที่สำคัญที่สุดของ Clairo ในฐานะเพลงที่ทำให้ทุกคนรู้จักเธอ

Clairo พูดถึงเพลงนี้ว่า "มันเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของฉันกับคนๆ นึง ตอนนั้นฉันต้องเปลี่ยนตัวเองให้เพอร์เฟกต์ ไม่ว่าจะต้องแต่งหน้า ทำผม ใส่เสื้อผ้าที่เขาชอบ หรือแม้กระทั่งเปลี่ยนวิธีการพูด" และแน่นอนว่าการที่เธอต้องฝืนตัวเองขนาดนั้น ก็ทำให้เกิดความอึดอัดท่ามกลางความสัมพันธ์ของทั้งสอง

เพื่อที่จะให้ย้อนแย้งกับคอนเซปต์ของเพลง Clairo จึงทำเอ็มวีแบบเรียบง่ายที่สุด โดยการถ่ายด้วยกล้องมุมเดียว หรือการแต่งตัวกึ่งชุดนอน ไร้เมคอัพ เพื่อสื่อว่า เราทุกคนไม่จำเป็นต้องไร้ที่ติ มันโอเคที่บางครั้งจะรั่วบ้าง จะไม่สวยบ้าง และการเป็นตัวเองแบบไม่ปรุงแต่งนี่แหละ ทำให้ "Pretty Girl" กลายเป็นเอ็มวีที่ทำให้ใครหลายคนหลงรักเธอโดยไม่รู้ตัว

Polaroid of you dancing in my room 
I want to remember 
I think it was about noon 
It's getting harder to understand, to understand 
How you felt in my hands (in my hands) 

ภาพโพลารอยด์ที่เธอเต้นรำในห้องฉัน
ฉันอยากจะจำมันไว้
น่าจะเป็นช่วงประมาณเที่ยงวัน
มันเริ่มจะเข้าใจยากขึ้นทุกที ยากขึ้นทุกที
ว่าการได้สัมผัสมือเธอนั้นรู้สึกยังไง

And I could be a pretty girl 
I'll wear a skirt for you 
And I could be a pretty girl 
Shut up when you want me to 
And I could be a pretty girl 
Won't ever make you blue 
And I could be a pretty girl 
I'll lose myself in you 

ให้ฉันเป็นผู้หญิงน่ารักๆ ก็ได้
จะยอมใส่กระโปรงเพื่อเธอเลย
ให้ฉันเป็นผู้หญิงน่ารักๆ ก็ได้
จะเงียบเมื่อเธอต้องการ
ให้ฉันเป็นผู้หญิงน่ารักๆ ก็ได้
จะไม่ทำให้เธอเศร้าเสียใจ
ให้ฉันเป็นผู้หญิงน่ารักๆ ก็ได้
จะหลงเธอแค่คนเดียว

I was so blinded by you, now I cry 
Just thinking 'bout the fool that I was 
I was such a fool 
I'm alone now but it's better for me 
I don't need all your negativity

รักเธอทำฉันตาบอด น้ำตาก็ไหล
แค่คิดว่าฉันโง่ขนาดไหน ฉันโง่จริงๆ
ที่ตอนนี้ต้องโดดเดี่ยว แต่มันก็ดีกว่านี่นา
เพราะฉันไม่ต้องการพลังงานลบจากเธอ

And I could be a pretty girl 
I'll wear a skirt for you 
And I could be a pretty girl 
Shut up when you want me to 
And I could be a pretty girl 
I'll never make you blue 
And I could be a pretty girl 
I'll lose myself in you

ให้ฉันเป็นผู้หญิงน่ารักๆ ก็ได้
จะยอมใส่กระโปรงเพื่อเธอเลย
ให้ฉันเป็นผู้หญิงน่ารักๆ ก็ได้
จะเงียบเมื่อเธอต้องการ
ให้ฉันเป็นผู้หญิงน่ารักๆ ก็ได้
จะไม่ทำให้เธอเศร้าเสียใจ
ให้ฉันเป็นผู้หญิงน่ารักๆ ก็ได้
จะหลงเธอแค่คนเดียว

Lyrics Translated by 
แปลเพลงเล่นกลอน - Lyrics in Poem

#SONGS #CLAIRO

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : ROSÉ - Messy มาเละเทะไปด้วยกัน แปลเพลง : d4vd - Is This Really Love? แบบนี้เรียกว่ารักเหรอ แปลเพลง : Ed Sheeran - Old Phone โทรศัพท์เครื่องเก่ากับความทรงจำของฉัน แปลเพลง : Ruth B. - Dandelions ดอกไม้แห่งความหวัง แปลเพลง : James Arthur - Car's Outside รถที่จอดรออยู่ข้างนอก

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever