แปลเพลง : Adam Levine - Lost Stars ดาวหลงทาง
ความหมายเพลง "Lost Stars" ของ Adam Levine จากภาพยนต์เรื่อง "Begin Again" พูดถึงพูดถึงการเปรียบเทียบมนุษย์ว่าเป็นเหมือนดาวที่หลงทาง พยายามค้นหาความหมายและเป้าหมายในความมืดมิด และในบางครั้งบางสิ่งบางอย่างก็ไม่ได้เป็นไปตามที่คาดหวังร่วมถึงความสัมพันธ์ แต่ไม่ว่าจะเป็นอย่างไรชีวิตก็ต้องก้าวต่อไปโดยไม่ยึดติดกับความทรงจำในอดีต
Please don't see
Just a boy caught up in dreams and fantasies
Please see me
Reaching out for someone I can't seeโปรดอย่ามองว่า
เป็นเพียงแค่เด็กชายที่ติดอยู่กับฝันและจินตนาการ
ได้โปรดมองฉัน
ที่กำลังเอื้อมมือหาใครบางคนที่ฉันมองไม่เห็นTake my hand, let's see where we wake up tomorrow
Best laid plans sometimes are just a one night stand
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
So let's get drunk on our tearsจับมือฉันไว้ แล้วมาดูกันว่าพรุ่งนี้เราจะตื่นที่ไหน
แผนที่วางไว้อย่างดีบางครั้งก็เป็นได้แค่เรื่องคืนเดียว
ฉันคงจะต้องยอมแพ้แล้ว เพราะกามเทพกำลังทวงศรคืน
งั้นก็มาดื่มด่ำความเศร้าจากน้ำตาเราเถอะAnd God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?และพระเจ้า โปรดบอกเหตุผลว่าทำไมวัยหนุ่มสาวถึงถูกใช้ไปแบบเปล่าประโยชน์
นี่คือฤดูแห่งการล่า และลูกแกะก็กำลังวิ่งหนี
เพื่อออกตามหาความหมาย
แต่แท้จริงแล้วเราทุกคนเป็นแค่ดวงดาวที่หลงทางซึ่งพยายามส่องแสงให้ความมืดมิดหรือเปล่าWho are we?
Just a speck of dust within the galaxy?
Woe is me
If we're not careful turns into realityเราคือใคร
เป็นแค่เศษผงธุลีในกาแล็กซีหรือเปล่า
ช่างน่าเศร้า
หากเราไม่ระวังมันจะกลายเป็นความจริงBut don't you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tearsแต่อย่าได้ปล่อยให้ความทรงจำที่ดีที่สุดของเรานำพาความเศร้ามาให้เธอ
เมื่อวานฉันเห็นสิงโตจูบกวาง
เปิดหน้าใหม่ บางทีเราอาจจะเจอตอนจบแบบใหม่
ที่ซึ่งเรากำลังเต้นรำไปกับน้ำตาของเราAnd God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?และพระเจ้า โปรดบอกเหตุผลว่าทำไมวัยหนุ่มสาวถึงถูกใช้ไปแบบเปล่าประโยชน์
นี่คือฤดูแห่งการล่า และลูกแกะก็กำลังวิ่งหนี
เพื่อออกตามหาความหมาย
แต่แท้จริงแล้วเราทุกคนเป็นแค่ดวงดาวที่หลงทางซึ่งพยายามส่องแสงให้ความมืดมิดหรือเปล่าAnd I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you call my name
And I thought I heard you out there crying
Just the sameและฉันคิดว่าฉันเห็นเธอกำลังร้องไห้อยู่ตรงนั้น
และฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอเรียกชื่อฉัน
และฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอร้องไห้อยู่ตรงนั้น
แค่เหมือนฉันAnd God, give us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and this lamb is on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?และพระเจ้า โปรดบอกเหตุผลว่าทำไมวัยหนุ่มสาวถึงถูกใช้ไปแบบเปล่าประโยชน์
นี่คือฤดูแห่งการล่า และลูกแกะก็กำลังวิ่งหนี
เพื่อออกตามหาความหมาย
แต่แท้จริงแล้วเราทุกคนเป็นแค่ดวงดาวที่หลงทางซึ่งพยายามส่องแสงให้ความมืดมิดหรือเปล่าAnd I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you call my name
And I thought I heard you out there crying
But are we all lost stars trying to light up the dark?
But are we all lost stars trying to light up the dark?และฉันคิดว่าฉันเห็นเธอกำลังร้องไห้อยู่ตรงนั้น
และฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอเรียกชื่อฉัน
และฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอร้องไห้อยู่ตรงนั้น
แต่แท้จริงแล้วเราทุกคนเป็นแค่ดวงดาวที่หลงทางซึ่งพยายามส่องแสงให้ความมืดมิดหรือเปล่า
แต่แท้จริงแล้วเราทุกคนเป็นแค่ดวงดาวที่หลงทางซึ่งพยายามส่องแสงให้ความมืดมิดหรือเปล่า