เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : wave to earth - peach eyes ดวงตาสีพีช

6:43 AM (4 ชั่วโมงที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "peach eyes" ของ wave to earth พูดถึง "ดวงตาสีพีช" (Peach Eyes) ที่สวยงามและมีเสน่ห์พิเศษ ดวงตาคู่นี้ทำให้ใครที่เห็นรู้สึกหลงใหลและตกหลุมรักตั้งแต่แรกพบ

Peach eyes and blue skies
I'll be with you on your ride
It's on the moonlight
How many songs I write
You'll be my sunlight
How could I not rely
On you, peach eyes

ดวงตาสีพีชและท้องฟ้าคราม
ฉันจะอยู่เคียงข้างทุกที่ที่เธอไป
ภายใต้แสงจันทร์
กี่เพลงแล้วนะที่ฉันเขียน
เธอจะเป็นแสงตะวันของฉัน
ฉันจะไม่ไว้ใจเธอได้ไง
โอ้เธอผู้มีดวงตาสีพีช

You're mine, as soon as I watch your eyes
I couldn't find fear on my damn mind
Oh my, I'm heading into you
Would you mind?

เธอน่ะเป็นของฉันทันทีที่ฉันจ้องตาเธอ
ในใจฉันไม่มีความกลัวหลงเหลืออยู่เลย
โอ้ที่รัก ฉันกำลังไปหาเธอแล้วนะ
เธอจะว่าอะไรไหม?

I'm talking to you
Oh, I'm talking

ฉันกำลังคุยกับเธอนะ
โอ้ ฉันกำลังพูดอยู่

My life is so jerky
So, would you let me
To hide inside your eyes
Your peach eyes

ชีวิตฉันมันช่างวุ่นวาย
งั้นเธอจะยอมให้ฉัน
หลบซ่อนอยู่ข้างในดวงตาของเธอ
ดวงตาสีพีชคู่นั้นได้ไหม?

Peach eyes and blue skies
I'll be with you on your ride
It's on the moonlight
How many songs I write
You'll be my sunlight
How could I not rely
On you, peach eyes

ดวงตาสีพีชและท้องฟ้าคราม
ฉันจะอยู่เคียงข้างทุกที่ที่เธอไป
ภายใต้แสงจันทร์
กี่เพลงแล้วนะที่ฉันเขียน
เธอจะเป็นแสงตะวันของฉัน
ฉันจะไม่ไว้ใจเธอได้ไง
เธอผู้มีดวงตาสีพีช

The countless days I've been without you
(You were the one I need)
You know, besides I won't find nobody
To give my whole life to you
Oh, you

กี่วันกี่คืนที่ฉันต้องอยู่โดยไร้เธอ
(เธอคือคนเดียวเท่านั้นที่ฉันต้องการ)
เธอรู้ไหมนอกเหนือจากฉันก็ยังไม่เจอใครเลย
ที่จะมอบทั้งชีวิตให้เธอได้แบบนี้
โอ้ เธอ

Peach eyes and blue skies
It's on the moonlight
You'll be my sunlight
Peach eyes

ดวงตาสีพีชและท้องฟ้าคราม
โอ้ภายใต้แสงจันทร์
เธอจะเป็นแสงตะวันของฉัน
ดวงตาสีพีช

Peach eyes and blue skies
I'll be with you on your ride
It's on the moonlight
How many songs I write
You'll be my sunlight
How could I not rely
On you, peach eyes

ดวงตาสีพีชและท้องฟ้าคราม
ฉันจะอยู่เคียงข้างทุกที่ที่เธอไป
ภายใต้แสงจันทร์
กี่เพลงแล้วนะที่ฉันเขียน
เธอจะเป็นแสงตะวันของฉัน
ฉันจะไม่ไว้ใจเธอได้ไง
เธอผู้มีดวงตาสีพีช

Peach eyes and blue skies
Oh it's on the moonlight
You will be my sunlight
How could I not rely
On you, peach eyes

ดวงตาสีพีชและท้องฟ้าคราม
โอ้ภายใต้แสงจันทร์
เธอจะเป็นแสงตะวันของฉัน
ฉันจะไม่ไว้ใจเธอได้ไง
โอ้เธอผู้มีดวงตาสีพีช

#SONGS #WAVETOEARTH

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

คอนเสิร์ตอำลา Black Sabbath จะมีสตรีมให้ชมออนไลน์ "Sparks" เพลงยุค 2000s ของ Coldplay เข้าชาร์ต Billboard Hot 100 เป็นครั้งแรก แปลเพลง : The 1975 - About You เรื่องราวของเธอ Foon ขึ้นสังเวียนมวยปล้ำ ในเอ็มวีใหม่ "Ready" แปลเพลง : Benson Boone - Mystical Magical ลึกลับมหัศจรรย์

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever