เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Patrick Hizon & EJEAN - Sweatshirt เสื้อกันหนาวไนกี้ตัวเก่าของเธอ

4 ก.พ. (3 เดือนที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "Sweatshirt" ของ Patrick Hizon และ EJEAN ย้ำเตือนว่าเมื่อความสัมพันธ์จบลง เราถึงได้นึกถึงคุณค่าของคนที่เคยอยู่เคียงข้าง ตอนนี้เลยทำได้เพียงรอคอยวันที่เขาจะกลับมา โดยมีเสื้อไนกี้ตัวเก่าของเขาเป็นตัวแทนของความทรงจำที่ยังคงหลงเหลือ

I still have your faded Nike sweatshirt 
So when you coming back home 
To the city, streetlights, mayhem 
I know you're missing that, oh 
I've almost had enough 
Of just your face on my phone 
It's old news but I miss you, mm-mm 

ฉันยังมีเสื้อกันหนาวไนกี้ตัวเก่าของเธออยู่เลย 
เธอจะกลับมาบ้านเมื่อไร 
กลับมายังเมือง, สู่แสงไฟถนน, สู่ความวุ่นวาย 
ฉันรู้ว่าเธอคิดถึงสิ่งเหล่านั้นแน่ 
ฉันแทบจะไม่ไหวแล้ว 
ทำได้แค่เห็นหน้าเธอผ่านโทรศัพท์ 
มันดูเป็นเรื่องที่ผ่านมาแล้วก็จริง แต่ฉันก็ยังคิดถึงเธอ

Counting down the days 
Every minute, every hour 
Got me going insane 
While the leaves fall off your flowers 
I'm wishing you were closer 
Your coffee's getting colder 
Can't you see? I'm waking up 
Without the piece of me I love 

เฝ้านับถอยหลังทุกวัน 
ทุกๆ นาที, ทุกๆ ชั่วโมง 
ทำให้ฉันแทบจะเสียสติ 
ในตอนที่ใบไม่ร่วงหล่นจากดอกไม้ของเธอ 
ฉันภาวนาให้เธออยู่ใกล้กว่านี้ 
กาแฟของเธอกำลังเย็นลงแล้ว 
เธอไม่เห็นเหรอว่า? ฉันกำลังตื่นขึ้น 
โดยปราศจากส่วนหนึ่งของหัวใจฉัน

Wondering if it's all worth it 
But I know in my heart it's right 
'Cause I 

ได้แต่สงสัยว่ามันคุ้มไหม 
แต่ใจฉันรู้ดีว่าคิดถูกแล้ว 
เพราะฉัน

I still have your faded Nike swеatshirt 
So when you coming back home 
To the city, streetlights, mayhеm 
I know you're missing that, oh 
I've almost had enough 
Of just your face on my phone 
It's old news but I miss you, mm-mm 

ฉันยังมีเสื้อกันหนาวไนกี้ตัวเก่าของเธออยู่เลย 
เธอจะกลับมาบ้านเมื่อไร 
กลับมายังเมือง, สู่แสงไฟถนน, สู่ความวุ่นวาย 
ฉันรู้ว่าเธอคิดถึงสิ่งเหล่านั้นแน่ 
ฉันแทบจะไม่ไหวแล้ว 
ทำได้แค่เห็นหน้าเธอผ่านโทรศัพท์ 
มันดูเป็นเรื่องที่ผ่านมาแล้วก็จริง แต่ฉันก็ยังคิดถึงเธอ

You always make it easy 
Every time that we're together 
But I never realized how the list 
Goes on and on forever 
The way you lean in for a kiss 
And how we sang along to Taylor Swift 
You're kindly conscious of all my nonsense 
Oh, it's the little things I miss 

เธอมักจะทำให้ทุกอย่างดูเป็นเรื่องง่ายเสมอ 
ทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกัน 
ฉันแทบไม่ได้นึกถึงความสำคัญของสิ่งพวกนั้นเลย 
มันเหมือนจะยาวนานตลอดไป 
วิธีที่เธอโน้มลงมาจูบ 
และร้องเพลง Taylor Swift ไปด้วยกัน 
เธอช่างใส่ใจและเข้าใจความเพ้อเจ้อทั้งหมดของฉันดี 
นั้นแหละ สิ่งเล็กๆน้อยที่ฉันคิดถึง

Wondering if it's all worth it 
But I know in my heart it's right 
'Cause I 

ได้แต่สงสัยว่ามันคุ้มไหม 
แต่ใจฉันรูู้ดีว่าคิดถูกแล้ว 
เพราะฉัน

I still have your faded Nike sweatshirt 
So when you coming back home 
To the city, streetlights, mayhem 
I know you're missing that, oh 
I've almost had enough 
Of just your face on my phone 
It's old news but I miss you 

ฉันยังมีเสื้อกันหนาวไนกี้ตัวเก่าของเธออยู่เลย 
เธอจะกลับมาบ้านเมื่อไร 
กลับมายังเมือง, สู่แสงไฟถนน, สู่ความวุ่นวาย 
ฉันรู้ว่าเธอคิดถึงสิ่งเหล่านั้นแน่ 
ฉันแทบจะไม่ไหวแล้ว 
ทำได้แค่เห็นหน้าเธอผ่านโทรศัพท์ 
มันดูเป็นเรื่องที่ผ่านมาแล้วก็จริง แต่ฉันก็ยังคิดถึงเธอ

Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm 
Do-do-roo-roo, do-roo 
De-len, ba-ra-ram, ba-ram, ooh-ooh 
It's old news but I miss you, mm-mm 

มันดูเป็นเรื่องที่ผ่านมาแล้วก็จริง แต่ฉันก็ยังคิดถึงเธอ

#SONGS #EJEAN #PATRICKHIZON

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : ROSÉ - Messy มาเละเทะไปด้วยกัน แปลเพลง : d4vd - Is This Really Love? แบบนี้เรียกว่ารักเหรอ แปลเพลง : Ed Sheeran - Old Phone โทรศัพท์เครื่องเก่ากับความทรงจำของฉัน แปลเพลง : Ruth B. - Dandelions ดอกไม้แห่งความหวัง แปลเพลง : James Arthur - Car's Outside รถที่จอดรออยู่ข้างนอก

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever