เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Nine Inch Nails - Hurt ความเจ็บปวดคือสิ่งเดียวที่จริง

12 ม.ค. 2022 (3 ปีที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

"Hurt" แต่งโดยเทรนท์ เรซเนอร์ นักร้องนำ Nine Inch Nails เนื้อเพลงนั้นพูดถึงการทำร้ายตัวเอง โรคซึมเศร้า การเสพยา อีกทั้งยังเต็มไปด้วยความสลดหดหู่ราวกับเป็นจดหมายลาตาย เทรนซ์เคยให้สัมภาษณ์ว่า "Hurt" คือเพลงจากประสบการณ์ส่วนตัว และเป็นเพลงที่เขารักมากที่สุด ซึ่ง Nine Inch Nails มักเล่นเพลงนี้ปิดโชว์อยู่หลายครั้ง

ในช่วงที่ Nine Inch Nails เล่นเพลง "Hurt" เทรนท์ มักจะเล่นเพลงนี้ด้วยการบรรเลงเปียโนท่ามกลางความเงียบสงัดด้วยตัวคนเดียว มีอยู่ครั้งหนึ่งที่แฟนเพลงตะโกนเสียงรบกวนแทรก เทรนท์ถึงกับทุ่มเปียโนแล้วเดินกลับหลังเวทีไปเฉยๆ

"Hurt" ถูกพูดถึงในวงกว้าง หลังศิลปินคันทรีระดับตำนาน จอห์นนี แคช นำมาคัฟเวอร์ใหม่ เดิมทีเทรนท์ไม่ค่อยชอบเวอร์ชั่นของจอห์นนี่ แคชนัก เพราะเขาคิดว่า "Hurt" เป็นเพลงจากประสบการณ์ส่วนตัวที่ไม่ควรบิดเบือนความหมายที่แท้จริง

"ตอนที่ฟังครั้งแรก ผมรู้สึกแปลกๆ นะ เหมือนฟังคนอื่นกำลังดัดแปลงเพลงของผม ผมรู้ว่าตอนที่ผมเขียนเพลงนี้ ผมเขียนที่ไหน สภาพจิตใจในเวลานั้นเป็นยังไง เวลานั้นคิดอะไรอยู่ ผมรู้สึกเหมือนเห็นแฟนตัวเองถูกจูบโดยคนแปลกหน้า" - เทรนท์ เรซเนอร์ 

จนกระทั่งเขาได้ชมมิวสิกวีดีโอ "Hurt" ในเวอร์ชันจอห์นนีแคช เขาก็ได้เปลี่ยนแปลงความคิดเดิมอย่างสิ้นเชิง เขายอมรับว่า จอห์นนี แคช ทำให้ความหมายของเพลงนี้ไปไกลมากกว่าเดิม ไปไกลมากกว่าที่ตัวเองเคยทำได้เสียอีก เทรนท์บอกว่าเพลงเวอร์ชั่นจอห์นนีแคชคือศิลปะที่อาจดีกว่าต้นตำรับเสียอีก ก่อนจะบอกว่า "Hurt" ไม่ใช่เพลงของเขาอีกแล้ว

แปลเพลง : Nine Inch Nails - Hurt

I focus on the pain 
The only thing that's real 
The needle tears a hole 
The old familiar sting 
Try to kill it all away 
But I remember everything 

ฉันทำร้ายตัวเองในวันนี้ 
เพื่อดูว่าฉันยังมีความรู้สึกอยู่หรือไม่ 
จดจ่ออยู่กับความเจ็บปวด 
ความเจ็บปวดเป็นสิ่งเดียวที่ดูจริง 
ปลายเข็มเจาะทะลุเป็นรู 
เรื่องเก่าๆ ที่ทำให้เจ็บปวด 
ฉันพยายามกำจัดมันออกไปให้หมด 
แต่สุดท้ายกลับจำได้ทุกอย่าง

I hurt myself today 
To see if I still feel 
What have I become? 
My sweetest friend 
Everyone I know 
Goes away in the end 
You could have it all 
My empire of dirt 
I will let you down 
I will make you hurt 

นี่ฉันกลายเป็นตัวอะไร 
เพื่อนสุดที่รักของฉัน  
ทุกคนที่ฉันรู้จัก 
สุดท้ายก็หนีไปกันหมด 
ฉันยกให้เธอหมดเลยก็ได้ 
อาณาจักรอันโสมมของฉัน 
ฉันจะทำให้เธอผิดหวัง 
ฉันจะทำให้เธอเจ็บปวด

I wear this crown of shit 
Upon my liar's chair 
Full of broken thoughts 
I cannot repair 
Beneath the stains of time 
The feelings disappear 
You are someone else 
I am still right here 

ฉันสวมมงกุฎแห่งความอัปรีย์นี้ 
นั่งบนบัลลังก์จอมปลอม 
หัวเต็มไปด้วยความคิดอันบิดเบี้ยว 
ที่ไม่อาจแก้ไขอะไรได้ 
ท่ามกลางคราบไคลแห่งวันเวลา 
ความรู้สึกต่างๆ ค่อยๆ ลับหาย 
เธอกลายเป็นคนอื่น 
ส่วนฉันยังอยู่ตรงนี้ที่เดิม

What have I become? 
My sweetest friend 
Everyone I know 
Goes away in the end 

นี่ฉันกลายเป็นตัวอะไร 
เพื่อนสุดที่รักของฉัน 
ทุกคนที่ฉันรู้จัก 
สุดท้ายก็หนีไปกันหมด

And you could have it all 
My empire of dirt 
I will let you down 
I will make you hurt 

ฉันยกให้เธอหมดเลยก็ได้ 
อาณาจักรอันโสมมของฉัน 
ฉันจะทำให้เธอผิดหวัง 
ฉันจะทำให้เธอเจ็บปวด

If I could start again 
A million miles away 
I would keep myself 
I would find a way 

หากฉันเริ่มใหม่ได้ 
ในที่อันไกลแสนไกล 
ฉันจะไปให้ถึงที่นั่น 
จะหาทางไปให้จนได้

Lyrics Translated by 
แปลเพลงเล่นกลอน - Lyrics in Poem

#SONGS #NINEINCHNAILS #JOHNNYCASH

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : The Walters - I Love You So รักเธอนะ แต่ปล่อยฉันไปเถอะ แปลเพลง : wave to earth - bad อยู่กับเธอ ไม่มีคำว่าแย่ pami เปิดโหมดป็อปร็อก เปิดตัวเอ็มวี "candydate" A Complete Unknown หนังชีวประวัติ Bob Dylan ลงให้ชมแล้วทาง Disney+ Hotstar TURNSTILE ปล่อยเอ็มวี "LOOK OUT FOR ME" จากอัลบั้มล่าสุด NEVER ENOUGH

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever