เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : New West - Next To You ขออยู่ข้างๆ เธอนะ

16:36 PM (2 ชั่วโมงที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "Next To You" ของ New West พูดถึงความรู้สึกจากความทรงจำที่เพียงที่ได้หลับตาลง ภาพความทรงจำที่เคยหัวเราะ เคยสนุกสุดเหวี่ยงด้วยกันก็กลับมาชัดเจน สุดท้ายก็หนีความจริงในใจตัวเองไม่ได้ว่า ที่เดียวที่อยากอยู่ ก็คือที่มีเธอคนนั้นอยู่ข้างๆ

Every time I lose my voice
It's probably cause I'm singing about you
Been trying to find the words to say
But they're just another thing I seem to lose

ทุกครั้งที่เสียงของฉันหายไป
ก็คงเพราะฉันเอาแต่ร้องเพลงถึงเธอ
พยายามหาคำดีๆ เพื่อบอก
แต่ก็กลายเป็นอีกสิ่งที่ดูเหมือนว่าฉันจะทำหายไปทุกที

Do you remember the time we got drunk in Versailles
And we lost our shit?
Tell me are we just waiting for each other to say
Let's do it all again?

เธอยังจำตอนที่เราเมากันที่แวร์ซายได้ไหม
พวกเราปล่อยชิลกันสุดๆ
บอกฉันหน่อย ว่านี่เรากำลังรอให้ใครพูดก่อนใช่ไหม
ว่า “กลับไปทำทั้งหมดนั้นอีกครั้งกันเถอะ”

Cause' if there's one thing we're told, "c'est la vie"
But I miss you more each day you're not with me
And just know when I sleep
That I'm dreaming of the only place I wanna be
And where I wanna be is next to you

ถึงจะมีคำกล่าวที่เรามักได้ยินเสมอว่า "ชีวิตก็เป็นแบบนี้แหละ"
แต่ฉันกลับคิดถึงเธอมากขึ้นทุกวันที่เธอไม่อยู่กับฉัน
และรู้ไว้เลยนะตอนที่ฉันนอนหลับ
ฉันยังฝันถึงเพียงสถานที่เดียวที่ฉันอยากอยู่
และที่ที่ฉันอยากอยู่ก็คือข้างๆ เธอ

I've been broken for so long
I need a break from trying to fix myself
Been running out of drugs to try
To try and fill the spaces that you left

ฉันพังมานานมากแล้ว
ฉันอยากหยุดพักจากการพยายามเยียวยาตัวเองสักที
ไม่รู้จะหาสิ่งไหนมาช่วยลดความเจ็บปวดนี้
เพื่อมาเติมช่องว่างที่เธอทิ้งไว้

We got too high in Paris
You were embarrassed when I made you dance
Tell me are we just waiting for the other to say
Let's do it all again

ที่ปารีสเราเมากันสุดเหวี่ยง
เธออายแทบแย่ตอนที่ฉันลากเธอมาเต้น
บอกฉันหน่อย ว่านี่เรากำลังรอให้ใครพูดก่อนใช่ไหม
ว่า “กลับไปทำทั้งหมดนั้นอีกครั้งกันเถอะ”

Cause' if there's one thing we're told, "c'est la vie"
But I miss you more each day you're not with me
And just know when I sleep
That I'm dreaming of the only place I wanna be
And where I wanna be is next to you

ถึงจะมีคำกล่าวที่เรามักได้ยินเสมอว่า "ชีวิตก็เป็นแบบนี้แหละ"
แต่ฉันกลับคิดถึงเธอมากขึ้นทุกวันที่เธอไม่อยู่กับฉัน
และรู้ไว้เลยนะตอนที่ฉันนอนหลับ
ฉันยังฝันถึงเพียงสถานที่เดียวที่ฉันอยากอยู่
และที่ที่ฉันอยากอยู่ก็คือข้างๆ เธอ

Do you remember the time we got drunk in Versailles
And we lost our shit
We got too high in Paris
You were embarrassed when I made you dance

เธอยังจำตอนที่เราเมากันที่แวร์ซายได้ไหม
พวกเราปล่อยชิลกันสุดๆ
ที่ปารีสเราเมากันสุดเหวี่ยง
เธออายแทบแย่ตอนที่ฉันลากเธอมาเต้น

Cause' if there's one thing we're told, "c'est la vie"
But I miss you more each day you're not with me
And just know when I sleep
That I'm dreaming of the only place I wanna be
And where I wanna be is next to you
Aaahh
(Are we just waiting)
For each other to say we should do this all again?

ถึงจะมีคำกล่าวที่เรามักได้ยินเสมอว่า "ชีวิตก็เป็นแบบนี้แหละ"
แต่ฉันกลับคิดถึงเธอมากขึ้นทุกวันที่เธอไม่อยู่กับฉัน
และรู้ไว้เลยนะตอนที่ฉันนอนหลับ
ฉันยังฝันถึงเพียงสถานที่เดียวที่ฉันอยากอยู่
และที่ที่ฉันอยากอยู่ก็คือข้างๆ เธอ
(พวกเราจะรอกันอีกอะไรล่ะ)
รอให้อีกคนพูดขึ้นมาว่าพวกเราควรทำทั้งหมดนั้นอีกครั้ง

#SONGS #NEWWEST

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

Twenty One Pilots ปล่อยเพลง "Drag Path" ลงสตรีมมิงเป็นครั้งแรก OK Computer อัลบั้มของ Radiohead ได้รับเกียรติเข้าสู่ Grammy Hall of Fame Rock Alarm 2026 จากความฝันสู่ความจริง เฟสติวัลเมทัลไทยไม่แพ้อินเตอร์ แปลเพลง : Sam Smith - I'm Not The Only One ฉันไม่ใช่คนเดียวของเธอ แปลเพลง : Melanie Martinez - Play Date เกมคนเหงา

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever