เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Maroon 5 - Priceless ft. LISA เธอมีค่าที่สุดสำหรับฉัน

2 พ.ค. (2 เดือนที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "Priceless" ของ Maroon 5 ที่ได้ร่วมงานกับ LISA เป็นเพลงที่สื่อถึงความรักที่มีค่าเกินกว่าจะประเมินได้ด้วยวัตถุหรือเงินทอง สะท้อนถึงความรู้สึกที่ยอมเสี่ยงทุกอย่างเพื่อความรักแท้ แม้อาจต้องเผชิญกับความเจ็บปวดจากการถูกปฏิเสธหรือผิดหวัง แต่โอกาสที่จะได้เปิดเผยความในใจและมอบความรักอันบริสุทธิ์ให้อีกฝ่ายได้รับรู้นั้น ล้วนคุ้มค่าต่อการเสี่ยง เพราะความรักที่แท้จริงไม่อาจซื้อหรือแลกเปลี่ยนได้ด้วยสิ่งใดในโลก

Baby, you're priceless
I never had anything like this
I'm resting my head on your thighs, it's
All I wanna do, yeah
It's all I wanna do
Your body, I've never seen anything like it
So take my money, don't want it, no
It's all I wanna do, yeah

ที่รัก เธอมีค่าที่สุดสำหรับฉัน
ฉันไม่เคยได้มีอะไรแบบนี้มาก่อน
การที่ฉันนอนลงบนตักเธอ มันคือ
สิ่งเดียวที่ฉันจะทำ
นั้นคือสิ่งเดียวที่ฉันอยากทำ
เรือนร่างเธอ ฉันไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อน
งั้นเอาเงินของฉันไปเลย ฉันไม่ต้องการอีกแล้ว ไม่ต้องการ
สิ่งเดียวที่ฉันอยากทำ

You're a lucky star
Shining in a bankrupt sky
And I'm just a guy
Who wants to be with you tonight, yeah
And if you break my heart
Then maybe it was worth it still
'Cause now you know how I feel
And I can't hide it
(I can't hide it)

เธอคือดาวนำโชค
ที่เปล่งประกายท่ามกลางท้องฟ้าที่สิ้นหวัง
ฉันก็เป็นแค่ผู้ชายคนหนึ่ง
ที่ต้องการอยู่กับเธอในค่ำคืนนี้
และถ้าเกิดเธอหักอกฉันล่ะ
ถึงเป็นแบบนั้น บางทีมันก็คุ้มอยู่ดี
เพราะเธอจะได้รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง
ฉันซ่อนมันไว้ไม่ได้หรอก
ฉันไม่สามารถซ่อนได้

Baby, you're priceless
I never had anything like this
I'm resting my head on your thighs, it's
All I wanna do, yeah
It's all I wanna do
Your body, I've never seen anything like it
So take my money, don't want it, no
It's all I wanna do, yeah

ที่รัก เธอมีค่าที่สุดสำหรับฉัน
ฉันไม่เคยได้มีอะไรแบบนี้มาก่อน
การที่ฉันนอนลงบนตักเธอ มันคือ
สิ่งเดียวที่ฉันจะทำ
นั้นคือสิ่งเดียวที่ฉันอยากทำ
เรือนร่างเธอ ฉันไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อน
งั้นเอาเงินของฉันไปเลย ฉันไม่ต้องการอีกแล้ว ไม่ต้องการ
สิ่งเดียวที่ฉันอยากทำ

It's all I wanna do
Yeah, ooh
(I know you love it, you love it)
Yeah, ooh
(I know you love it, you love it)
Woohoo

สิ่งเดียวที่ฉันอยากทำ
(ฉันรู้ว่าเธอชอบ เธอชอบมันแน่ๆ)
(ฉันรู้ว่าเธอชอบ เธอชอบมันแน่ๆ)

Yeah, talk is cheap, boy, stop it
Look at my love, that's a real big profit
Diamonds ain't as flawless, yeah
You can't find this anywhere
Just wait
When you see me, you'll be like "Uh-huh"
Turn around and you'll be like "Uh-huh"
Baby, if you stay
Wanna hear you say

ใครๆ ก็พูดได้ พ่อหนุ่ม พอก่อน
ดูความรักของฉันสิ นี่มันรางวัลก้อนใหญ่เชียว
เพชรยังไม่ไร้ตำหนิเท่านี้เลย
เธอหาแบบนี้จากที่ไหนไม่ได้แล้วนะ
รอหน่อยสิ
เมื่อเธอเห็นฉัน เธอจะแบบว่า “อ่าฮะ”
หมุนไปรอบๆ และเธอจะแบบว่า “อ่าฮะ”
ที่รัก ถ้าเธอจะอยู่ต่อ
อยากได้ยินเธอพูด

Baby, you're priceless
I never had anything like this
I'm resting my head on your thighs, it's (Oh)
All I wanna do, yeah (All I wanna do, all I wanna do)
It's all I wanna do
Your body, I've never seen anything like it
So take my money don't want it, no (Don't want it)
It's all I wanna do, yeah (All I wanna do, all I wanna do)
It's all I wanna do

ที่รัก เธอมีค่าที่สุดสำหรับฉัน
ฉันไม่เคยได้มีอะไรแบบนี้มาก่อน
การที่ฉันนอนลงบนตักเธอ มันคือ
สิ่งเดียวที่ฉันจะทำ
นั้นคือสิ่งเดียวที่ฉันอยากทำ
เรือนร่างเธอ ฉันไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อน
งั้นเอาเงินของฉันไปเลย ฉันไม่ต้องการอีกแล้ว ไม่ต้องการ
สิ่งเดียวที่ฉันอยากทำ

Yeah, ooh (Yeah, yeah, yeah)
Yeah, ooh (Yeah, yeah, yeah)
(Call my, my, my)
Woohoo, baby (Baby)
Yeah, ooh (Call my, my baby) (Baby)
Yeah, ooh (Call my, my baby) (Baby)
Woohoo (My, my) (My, my)
Call my, my

เย้, หู้ว (เย้,เย้,เย้)
เย้, หู้ว (เย้,เย้,เย้)
(เรียกหาฉัน ,หาฉัน ,หาฉัน)
วู้วหู้ , ที่รัก (ที่รัก)
เย้, หู้ว (เรียกหาฉัน ,หาฉัน ,หาฉัน)(ที่รัก)
เย้, หู้ว (เรียกหาฉัน ,หาฉัน ,หาฉัน)(ที่รัก)
วู้วหู้ (หาฉัน ,หาฉัน)(หาฉัน ,หาฉัน)
เรียกหาฉัน ,หาฉัน

Yeah, ooh (Baby, your thighs, it's)
(I know you love it, you love it)
Yeah, ooh
(I know you love it, you love it)
Woohoo

(ที่รัก ตักของเธอ มันคือ)
(ฉันรู้ว่าเธอชอบ เธอชอบมันแน่ๆ)
(ฉันรู้ว่าเธอชอบ เธอชอบมันแน่ๆ)

#SONGS #LISA #MAROON5

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

“Hachikō” บทเพลงของ Fujii Kaze ที่ได้รับแรงบันดาลใจมาจากเจ้าฮะจิโกะ Sinners หนึ่งในหนังยอดเยี่ยมแห่งปี 2025 จะให้ชมทาง Max วันที่ 4 กรกฎาคมนี้ แปลเพลง : sombr - we never dated ไม่ได้เริ่มก็เจ็บได้ Ed Sheeran ปล่อยเอ็มวี "Drive" ประกอบหนังฟอร์มยักษ์ F1 Hans Zimmer รับหน้าที่ทำดนตรีประกอบหนังฟอร์มยักษ์ F1

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever