เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : JENNIE - start a war แม้ต้องก่อสงครามก็ยอม

17 มี.ค. (3 เดือนที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "Start A War" ของ JENNIE พูดถึงการพยายามอย่างสุดความสามารถที่จะปกป้องคนที่เรารัก ท่อนฮุค "I'll start a war" เป็นการเตือนความจำถึงความจงรักภักดีอย่างแรงกล้า แม้จะมีขึ้นมีลงในความสัมพันธ์ก็ตาม

You know for me there is no breaking point
Yeah I'ma be here through all that noise
I'm gon' protect what's mine all day
You know the role you playing

รู้ไหมสำหรับฉันมันไม่วันที่จะมีอะไรมาล้มได้หรอกนะ
ใช่ ฉันจะอยู่ตรงนี้ท่ามกลางเสียงแมลงหวี่แมลงวัน
ฉันจะปกป้องทุกอย่างที่เป็นของฉัน
เธอก็รู้ว่าบทที่เธอควรจะเล่น

I'm not saying we ain't got problems
Know that we could both be on one
But if somebody try to start sum
I'm gon' try for you
I'll fight for it
Go off for you
I start a war

ฉันไม่ได้พูดว่าเราไม่มีปัญหากัน
รู้ไว้ว่าเราทั้งคู่อาจไปด้วยกันได้
แต่ถ้าใครจะลองเริ่มละก็
ฉันจะพยายามเพื่อเธอ
ฉันจะสู้สุดตัว
ลุยเต็มที่เพื่อเธอ
ฉันจะเริ่มสงครามนี้เอง

Ever since the day we locked in
I was gonna be a down bitch
If I need to start a war
I'm gon' try for you
I'll fight for it
Go off for you
I start a war

ตั้งแต่วันที่เราอยู่ด้วยกัน
ฉันเคยตั้งใจจะตามใจเธอตลอดไป
ถ้าฉันจะต้องเริ่มสงคราม
ฉันจะต้องสู้เพื่อเธอ
ฉันก็จะสู้สุดตัว
ลุยเต็มที่เพื่อเธอ
ฉันจะเริ่มสงครามนี้เอง

'Cause love. It hold responsibility
Hold you down
You hold me down
That's just how we been rolling
Feeling like that first hit that you take in the morning
Baby you a token

คำว่ารักมักมากับความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่
ฉันโอบกอดเธอ
เธอโอบกอดฉัน
นั่นคือสิ่งที่พวกเราทำมาตลอด
เหมือนความรู้สึกที่กระตุ้นให้ตื่นในยามเช้า
ที่รักเธอคือของล้ำค่า

And I think I've grown
'Til somebody come for you
I could bring the heat if I needed to
It ain't like I'll do it
But you know I'ma prove it
Oh if I need to do anything for you

ฉันคิดนะว่าฉันโตขึ้นแล้ว
จนมีใครเสร่อมายึ่งกับเธอ
ฉันจุดความเดือดได้นะ ถ้ามันจำเป็น
ไม่ใช่ฉันจะไม่ทำมันจริงๆนะ
แต่เธอก็รู้ว่าฉันจะพิสูจน์
ถ้าฉันต้องทำอะไรสักอย่างก็เพื่อเธอ

I'm not saying we ain't got problems
Know that we could both be on one
But if somebody try to start sum
I'm gon' try for you
I'll fight for it
Go off for you
I start a war

ฉันไม่ได้บอกว่าเราไม่มีปัญหากัน
รู้ไว้ว่าเราทั้งคู่อาจไปด้วยกันได้
แต่ถ้าใครจะลองเริ่มละก็
ฉันจะพยายามเพื่อเธอ
ฉันจะสู้สุดตัว
ลุยเต็มที่เพื่อเธอ
ฉันจะเริ่มสงครามนี้เอง

Ever since the day we locked in
I was gonna be a down bitch
If I need to start a war
I'm gon' try for you
I'll fight for it
Go off for you
I start a war

ตั้งแต่วันที่เราอยู่ด้วยกัน
ฉันเคยตั้งใจจะตามใจเธอตลอดไป
ถ้าฉันจะต้องเริ่มสงคราม
ฉันจะต้องสู้เพื่อเธอ
ฉันก็จะสู้สุดตัว
ลุยเต็มที่เพื่อเธอ
ฉันจะเริ่มสงครามนี้เอง

#SONGS #JENNIE

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : Malcolm Todd - Chest Pain (I Love) เจ็บจนแน่นอก แปลเพลง : Gracie Abrams - I Miss You, I'm Sorry ฉันคิดถึง ฉันขอโทษ “Hachikō” บทเพลงของ Fujii Kaze ที่ได้รับแรงบันดาลใจมาจากเจ้าฮะจิโกะ Sinners หนึ่งในหนังยอดเยี่ยมแห่งปี 2025 จะให้ชมทาง Max วันที่ 4 กรกฎาคมนี้ แปลเพลง : sombr - we never dated ไม่ได้เริ่มก็เจ็บได้

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever