เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : JENNIE & Dominic Fike - Love Hangover อาการรักเมาค้าง

31 ม.ค. (4 เดือนที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

"Love Hangover" ของ JENNIE เป็นซิงเกิลจากอัลบั้มใหม่ Ruby ความหมายเพลงนี้ได้ถ่ายทอดเรื่องราวการตกหลุมรักใครสักคนที่ทั้งท็อกซิกและน่าหลงใหล เปรียบเสมือนอาการเมาค้างที่ยากจะถอนตัว แม้พยายามตัดขาดจากความสัมพันธ์ที่คอยฉุดรั้ง แต่หัวใจกลับไม่อาจห้ามความรู้สึกที่ยังคงหลงเหลือ สะท้อนผ่านชื่อเพลง "Love Hangover" ได้อย่างลึกซึ้ง

I'm over, I'm so over 
This love hangover 

ฉันเลิกแล้ว, ฉันพอแล้ว 
กับอาการรักเมาค้างครั้งนี้

Fight me, fight me, fight me 
You made me so unlike me 
I don't wanna talk, come behind me 
Know you ain't the one, but you might be 
Who sent you? 
Who sent you? 
Who sent you? 
Who sent you 'round again? 
Who sent you 'round? 

หาเรื่องฉันสิ, หาเรื่องฉันสิ, หาเรื่องฉันสิ 
เธอทำให้ฉันโคตรไม่เป็นตัวเอง 
ฉันไม่เหลืออะไรจะพูดแล้ว, ไม่ต้องมาขวางฉัน 
รู้ไว้ก่อนว่าเธอไม่ใช่คนนั้น, แต่เธอก็อาจจะเป็นมั้ง 
ใครส่งเธอมา?  
ใครส่งเธอมา?  
ใครส่งเธอมา? 
ใครส่งเธอมาอีกเนี่ย?  
ใครส่งเธอมาอีกเนี่ย?

I'm so, I'm so shady 
I don't really mind when you play me 
Wanna switch it up, go crazy 
I ain't gonna leave till you hate me 
Who sent you? 
Who sent you? 
Who sent you? 
Who sent you 'round? 
Who sent you 'round? 

ฉันรู้สึก, ฉันรู้สึกไม่ไว้ใจเลย 
ฉันไม่ถือหรอกนะ ถ้าเธออยากจะเล่นเกมกับฉัน 
ก็อยากเปลี่ยนไปลองอะไรที่บ้าคลั่งพอดี 
ฉันก็จะมั่นหน้าอยู่ตรงนี้แหละ จนกว่าเธอจะเกลียดฉัน 
ใครส่งเธอมา?  
ใครส่งเธอมา?  
ใครส่งเธอมา? 
ใครส่งเธอมาอีกเนี่ย?  
ใครส่งเธอมาอีกเนี่ย?

We say it's over 
But I keep f**king with you 
And every time I do, I wake up with this love hangover 
You got me pouring for two 
I swore I'd never do it again 
Until you came over 
I started lying with you 
And every time I do, I wake up with this love hangover, ah, oh 
I swear I'll never do it again 

เราคุยว่ามันจบแล้ว 
แต่ฉันก็ยังยุ่งกับเธออยู่ดี 
และทุกครั้งที่ฉันทำ ฉันมักตื่นมาพร้อมอาการรักเมาค้าง 
เธอทำให้ฉันดื่มหนักเป็นสองเท่า 
ฉันสาบานเลย ว่าฉันจะไม่เป็นแบบนั้นอีก 
มันเริ่มจากที่ฉันโกหกกับเธอ 
และทุกครั้งที่มันจบลง ด้วยอาการรักเมาค้าง 
ฉันสาบานเลย ว่าฉันจะไม่เป็นแบบนั้นอีก

Ah shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back) 
Oh, but you know I'm gonna do it again (Call me back, call me back, call me back) 
Yeah, you know I'm gonna do it again 

เวรล่ะ, ฉันเผลอทำอีกแล้ว (โทรกลับที, โทรกลับที, โทรกลับที) 
โอ้, แต่รู้ไว้เลยนะเธอ ฉันจะทำมันอีก (โทรกลับที, โทรกลับที, โทรกลับที) 
รู้ไว้เลยนะเธอ ฉันจะทำมันอีก

I had woke up in a daze, my sweat was cold, my lip was cracked 
I can't leave this bitch, I had to single, double, triple back 
She gon' leave me, but she wants to keep me on, what's up with that? 
I don't even really got time for all that shit right now, I'm a baby father 
And all them jokes she told at dinner last night ain't had me dead, I was playing possum 
And when the waiter brought the check, she said, "Let's head to mine" 
I said, "Okay, awesome" 

ฉันตื่นขึ้นด้วยอาการมึนงง พร้อมเหงื่อเย็นๆ ริมฝีปากฉันที่แห้งแตก 
ฉันอยู่แบบนี้ไม่ได้แล้วนะนางตัวดี, ฉันต้องวนกลับ อีกครั้ง, สอง, หรือสาม 
เธออยากจะไปจากฉัน, แต่เธอก็อยากให้ฉันอยู่ใกล้ๆ, อะไรกันเนี่ย? 
ฉันไม่มีเวลากับเรื่องไร้สาระ ฉันมีเรื่องต้องรับผิดชอบ 
อีกอย่างเรื่องตลกทั้งหมดที่เธอเล่าในมื้อค่ำเมื่อคืน มันไม่ขำเลย ฉันก็แค่ตามน้ำว่ามันฮาไปงั้นๆ 
และตอนที่เด็กเสิร์ฟเอาบิลมาให้, เธอพูด "ไปต่อบ้านฉันกัน" 
ฉันบอก “โอเคตามนั้น”

One minute, we're growing apart, and next I'm in her apartment 
Just watching her get naked and not thinking with my heart 
I ain't even really got time for all that shit right now 
But if she wanted it right now 
Then I could meet you there right now 
Even though ya barely even drink 
We hardly even spoke 
But I know when I wake up that I'm still gon' feel that hangover, bae 

เมื่อกี้, เรากำลังจะแยกทาง แล้วฉันมาอยู่ที่อพาร์ทเม้นท์เธอได้ไง 
ก็แค่นั่งมองเธอเปลือย แต่ความจริงถอดจิตไปแล้ว 
ฉันไม่มีเวลากับเรื่องไร้สาระนี้ 
แต่ถ้าเธอต้องการ 
ฉันก็ไปเจอเธอที่นั่นทันทีได้นะ 
แม้ว่าเธอจะแทบไม่ดื่ม 
อีกอย่างเราก็แทบไม่พูดกันสักคำ 
แต่ฉันรู้ดีพอตื่นขึ้นฉันก็ยังรู้สึกถึงอาการเมาค้างนั่นอยู่ดี, เบ๊บ

We say it's over 
But I keep fucking with you 
And every time I do, I wake up with this love hangover 
You got me pouring for two 
I swore I'd never do it again 
Until you came over 
I started lying with you 
And every time I do, I wake up with this love hangover, ah, oh 
I swear I'll never do it again 

เราคุยว่ามันจบแล้วนิ 
แต่ฉันก็ยังคงยุ่งกับเธอ 
และทุกครั้งที่มันจบลง,ด้วยอาการรักเมาค้าง 
เธอทำให้ฉันดื่มหนักเป็นสองเท่า 
ฉันสาบานเลย ว่าฉันจะไม่เป็นแบบนั้นอีก 
มันเริ่มจากที่ฉันโกหกกับเธอ 
และทุกครั้งที่มันจบลง,ด้วยอาการรักเมาค้าง 
ฉันสาบานเลย ว่าฉันจะไม่เป็นแบบนั้นอีก

Ah shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back) 
Oh, but you know I'm gonna do it again (Call me back, call me back, call me back) 
Thought you'd never do it again 
Yeah, you know I'm gonna do it again 

เวรล่ะ, ฉันทำมันอีกแล้ว (โทรกลับที, โทรกลับที, โทรกลับที) 
โอ้, แต่รู้ไว้เลยนะเธอ ฉันจะทำมันอีก (โทรกลับที, โทรกลับที, โทรกลับที) 
เย้, รู้ไว้เลยนะเธอ ฉันจะทำมันอีก

Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back) 
Back, back, back, back, back 
Ah shit, ah shit 

กลับไป, กลับไป, กลับไป, กลับไป, กลับไป (โทรกลับที, โทรกลับที, โทรกลับที) 
กลับไป, กลับไป,กลับไป,กลับไป,กลับไป 
เวรล่ะ, เวรล่ะ

Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back) 
Back, back, back, back, back 
Ah shit, ah shit 

กลับไป, กลับไป,กลับไป,กลับไป,กลับไป (โทรกลับที, โทรกลับที, โทรกลับที) 
กลับไป, กลับไป, กลับไป, กลับไป, กลับไป 
เวรล่ะ, เวรล่ะ

Back, back, back, back, back 
Single, double, triple back (Call me back, call me back, call me back) 
Back, back, back, back, back 

กลับไป, กลับไป, กลับไป, กลับไป, กลับไป 
อีกครั้ง, สอง, หรือสามครั้ง (โทรกลับที, โทรกลับที, โทรกลับที) 
กลับไป, กลับไป,กลับไป,กลับไป, กลับไป

Single, double, triple back right now, right now (Call me back, call me back, call me back) 
Back, back, back, back, back 
Single, double, triple back 
Ah shit, ah shit 
Back, back, back, back, back 
Don't know what I'm saying at this point 

อีกครั้ง, สอง, หรือสาม ตอนนี้, ตอนนี้ (โทรกลับที, โทรกลับที, โทรกลับที) 
กลับไป, กลับไป, กลับไป, กลับไป, กลับไป 
อีกครั้ง, สอง, หรือสามครั้ง 
เวรล่ะ, เวรล่ะ 
กลับไป, กลับไป, กลับไป, กลับไป, กลับไป 
พอถึงจุดนี้ฉันไม่รู้ว่ากำลังพูดอะไรแล้ว

#SONGS #JENNIE #BLACKPINK

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : WIMY - pages ฉันจะเริ่มต้นใหม่ได้อย่างไร แปลเพลง : Goo Goo Dolls - Iris ตัวตนที่แท้จริงของฉัน ทำไมคนถึงเกลียด Nickelback ความดังระดับโลกกับกระแสความเหยียดหยาม Limp Bizkit กับบทเพลงสะท้อนยุคทองนูเมทัลใน Mission: Impossible 2 แปลเพลง : LANDOKMAI (ลานดอกไม้) - Hearsay เพราะรักเธอ เพื่อนเตือนก็ไม่ฟัง

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever