แปลเพลง : Jeff Bernat - Still ยังคงรู้สึก
วามหมายเพลง "Still" ของ Jeff Bernat พูดถึงความรู้สึก "ยังคง" (Still) ที่ยังคิดถึง และยังไม่สามารถก้าวผ่านความรักเก่าไปได้ ไม่ว่าจะพยายามมากเพียงใด
เพราะการก้าวผ่านความสัมพันธ์ไม่ใช่เรื่องง่าย และบางครั้งความรู้สึกเหล่านั้นก็ยังคงวนเวียนอยู่ในใจ ไม่ว่าเราจะพยายามทำเป็นเข้มแข็ง หรือทำเป็นไม่รู้สึกอะไรแล้วก็ตาม
It's been a long time since we last spoke
I still wonder what you're up to
After all that shit we've been throughมันก็นานแล้วนะตั้งแต่เราคุยกันครั้งสุดท้าย
แต่ฉันก็ยังคิดอยู่เสมอว่า เธอกำลังทำอะไรอยู่
หลังจากเรื่องบ้าๆทั้งหมดที่เราผ่านมาด้วยกันAnd I've been spending a lot of time drinking and smoking
Hopin' to subdue
The thought of you in my headและพักหลังมานี้ฉันเอาแต่ดื่มและสูบบุหรี่
หวังแค่ว่ามันจะช่วยกลบ
ความคิดถึงเธอที่ยังวนเวียนอยู่ในหัวของฉันSo if you're out there somewhere
And if you still even care
Possibly still questionin', "what is he doin'"ถ้าเธอยังอยู่ตรงไหนสักที่
และถ้าเธอยังสนใจกันอยู่บ้าง
บางทีเธออาจจะยังถามตัวเองว่า “เขาทำอะไรอยู่นะ?”I've been tryna find a way to numb all this pain
Since you've been away
I don't wanna feel anymore
And there's probably people telling you that I'm doing fine
Just taking my time
Although it appears that I'm strong
It still hurtsฉันพยายามหาทางเพื่อกลบความเจ็บปวดทั้งหมด
ตั้งแต่วันที่เธอหายไป
ฉันไม่อยากรู้สึกอะไรอีกแล้ว
คงมีคนบอกเธอไปแล้วว่าฉันสบายดี
ฉันแค่กำลังใช้เวลา
ถึงแม้ว่าภายนอกฉันจะดูเข้มแข็งแค่ไหน
มันยังเจ็บอยู่เลยThere's been a lot of nights when I feel alone
Needed someone to talk to
'Cause I just need to get throughหลายคืนเลยที่ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว
และอยากมีใครสักคนให้คุยด้วย
เพราะฉันแค่อยากจะผ่านมันไปให้ได้And I've been spending a lot of money on things that I don't need
Hoping that I'll feel new
But I can't get you out my headฉันใช้เงินเปลืองกับของไร้สาระ
เผื่อว่าฉันจะรู้สึกดีขึ้น
แต่ก็อดคิดถึงเธอไม่ได้อยู่ดีSo if you're out there somewhere
And if you still even care
Possibly still questionin', "what is he doin'"ถ้าเธอยังอยู่ตรงไหนสักที่
และถ้าเธอยังสนใจกันอยู่บ้าง
บางทีเธออาจจะยังถามตัวเองว่า “เขาทำอะไรอยู่นะ?”I've been tryna find a way to numb all this pain
Since you've been away
I don't wanna feel anymore
And there's probably people telling you that I'm doing fine
Just taking my time
Although it appears that I'm strongฉันพยายามหาทางเพื่อกลบความเจ็บปวดทั้งหมด
ตั้งแต่วันที่เธอหายไป
ฉันไม่อยากรู้สึกอะไรอีกแล้ว
คงมีคนบอกเธอไปแล้วว่าฉันสบายดี
ฉันแค่กำลังใช้เวลา
ถึงแม้ว่าภายนอกฉันจะดูเข้มแข็งแค่ไหน
มันยังเจ็บอยู่เลยI've been tryna find a way (girl, I've been trying to find a way) to numb all this pain
(A way that I can numb this pain) Since you've been away
I don't wanna feel anymore (I don't wanna feel)
And there's probably people telling you that I'm doing fine (I'm just trying to get you outta my head)
Just taking my time
Although it appears that I'm strongฉันพยายามหาหนทาง (ที่รัก ฉันพยายามหาหนทางอยู่จริงๆ) เพื่อทำให้ความเจ็บปวดนี้มันหายไป
(หาทางที่จะทำให้ฉันลบความเจ็บพวกนี้ได้) ตั้งแต่วันที่เธอจากไป
ฉันไม่อยากรู้สึกอะไรอีกแล้ว (ฉันไม่อยากรู้สึกเลย)
และอาจจะมีคนบอกเธอว่าฉันสบายดี (แต่จริงๆ ฉันแค่พยายามลบเธอออกไปจากหัว)
ฉันแค่กำลังใช้เวลา
แม้ว่าภายนอกมันจะดูเหมือนว่าฉันเข้มแข็งIt still hurts
แต่มันก็ยังเจ็บอยู่ดี