แปลเพลง : Daniel Caesar - Who Knows แล้วใครจะรู้
ความหมายเพลง "Who Knows" ของ Daniel Caesar พูดถึงความสัมพันธ์ที่ยังไม่มีข้อสรุปที่ชัดเจน แต่เต็มไปด้วยความรู้สึกดีๆ ที่มีให้อีกฝ่ายด้วยความชื่นชม อาจเป็นการตั้งคำถามถึงทิศทางของความรัก ว่าจะไปต่อได้ไหม จะลงเอยอย่างไร แม้จะดูมีความไม่แน่นอนแต่ก็ยังมีความหวังซ่อนอยู่ว่าความสัมพันธ์นี้อาจจะดีก็ได้ แล้วใครจะรู้ถ้าไม่ได้ลอง
I'll probably be a waste of your time, but who knows?
Chances are I'll step out of line, but who knows?
Lately, you've set up in my mind
Yeah, girl, you, and I like thatฉันอาจจะทำให้เธอเสียเวลาก็ได้ แต่ใครจะรู้ล่ะ
ฉันอาจหลุดกรอบไปบ้าง แต่ใครจะเดาได้
พักหลังเธอเข้ามาอยู่ในห้วงความคิดฉันประจำเลย
ใช่เลย เธอ คนนี้แหละ และฉันก็ชอบมันแบบนี้Lately, I've been thinking that perhaps I am a coward
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
Incompetent steward of all of that sweet, sweet powerพักหลังนี้ฉันก็เริ่มคิดว่าบางทีฉันอาจขี้ขลาด
เอาแต่หลบอยู่ใต้หน้ากากของดอกไม้ผู้ให้ตลอดกาล
ผู้ดูแลที่ไม่ได้เรื่องต่อพลังของความหวานทั้งหมดนั้นYesterday was feeling so good, now it's gone
I'd feel like that always if I could, is that wrong?
Tell me 'bout the city you're from
Is it hot? Does it snow there?เมื่อวานนี้ยังรู้สึกดีๆ อยู่เลย แต่ตอนนี้กลับหายไปเฉยๆ
ถ้าฉันเลือกได้ก็อยากจะรู้สึกแบบนี้ไปตลอด ผิดหรือเปล่านะ
เล่าเรื่องเกี่ยวกับบ้านเกิดเธอให้ฉันฟังหน่อยสิ
ที่นั่นร้อนไหม หรือมีหิมะLately, I've been thinking 'bout my precarious future
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
Who's to say who calculates? Not me, I'm no computerพักหลังมาฉันเอาแต่นึกถึงอนาคตที่ไม่มั่นคงของฉัน
เธอจะอยู่เคียงข้างฉันได้ไหม ที่รัก ผู้ปกป้องของฉัน
ใครจะกล้าวัดคำนวนล่ะ ไม่ใช่ฉัน ฉันไม่ใช่คอมพิวเตอร์นะIs it a crime to be unsure?
In time, we'll find if it's sustainable
You're pure, you're kind, mature, divine
You might be too good for me, unattainableความไม่แน่ใจดูเป็นอาชญากรรมเลยเหรอ
เวลาก็คงบอกเองว่าเรามันจะยั่งยืนในระยะยาวหรือไม่
เธอช่างบริสุทธิ์ ใจดี เป็นผู้ใหญ่ และงดงาม
เธออาจจะดีเกินไปสำหรับฉัน ไกลเกินกว่าจะเอื้อมถึงMaybe we get married one day, but who knows?
Think I'll take that thought to the grave, but who knows?
I know that I'll love you always
Yeah, girl, you, and I like thatบางทีสักวันเราอาจจะได้แต่งงานกัน แต่ใครจะรู้ล่ะ
คิดว่าฉันคงจะเก็บความคิดนั้นไว้จนวันตาย แต่ใครจะรู้ล่ะ
ฉันรู้ดีว่าฉันจะรักเธอแบบนี้ไปตลอด
ใช่เลย เธอ คนนี้แหละ และฉันก็ชอบมันแบบนี้
