แปลเพลง : Daniel Caesar, Rex Orange County - Rearrange My World เปลี่ยนแปลงโลกของฉันที
ความหมายเพลง "Rearrange My World" ของ Daniel Caesar และ Rex Orange County ถ่ายทอดเรื่องราวของช่วงเวลาที่ชีวิตกำลังค้นหาตัวตน ท่ามกลางความสับสนและความไม่แน่นอน แต่แล้วได้พบกับใครบางคนที่พิเศษ ผู้ซึ่งเข้ามาเปลี่ยนแปลงมุมมองและทัศนคติที่มีต่อชีวิต จนทำให้เห็นความหมายและคุณค่าของการมีชีวิตอยู่ในแง่มุมที่แตกต่างไปจากเดิม
Rearrange my world the way you do
Rearrange my world the way you do
Rearrange my world the way you doเปลี่ยนแปลงโลกให้ฉันในแบบที่เธอทำได้ไหม
Can we walk until I know who I am?
I live above a bar I've never been
I think about you more than I can spendจะเดินไปด้วยกัน จนกว่าฉันจะค้นหาตัวตนเจอได้หรือเปล่า?
ฉันพักอาศัยอยู่เหนือบาร์ที่ฉันไม่เคยไป
ฉันคิดถึงเธอเกินกว่าเวลาที่ฉันมีApartments rising, but my rent is fixed
If you don't find somewhere, you can move in
I'll trade all of your things for all my thingsถึงอพาร์ตเมนต์จะมีมูลค่าขึ้นแต่ค่าเช่ายังเท่าเดิม
ถ้าเธอยังไม่เจอที่ๆใช่ ย้ายมาอยู่กับฉันได้นะ
ฉันยอมแลกทุกอย่างที่เป็นของเธอกับของๆ ฉันMy mother called me in the early afternoon
Couldn't hear her yelling while I was watching you
I told her that I loved her
The way I tell youแม่ของฉันได้โทรมาช่วงบ่าย
แทบไม่ได้เสียงแม่ตะโกนเรียกเลย ขณะที่ฉันมัวแต่มองเธอ
ฉันบอกรักแม่ไป
เหมือนกับที่ฉันบอกเธอCan you rearrange my world the way you do?
Can you rearrange my world the way you do?
Can you rearrange my world the way you do?เธอจะช่วยเปลี่ยนแปลงโลกให้ฉันในแบบที่เธอทำได้ไหม
The people keep moving farther
Something's in the air
In light your hair changes colours
You can tell me what to wear
You know me wellผู้คนรอบกายค่อยๆ ห่างกันออกไป
มีบางอย่างกำลังเกิดขึ้น
ท่ามกลางแสง ผมของได้เธอเปลี่ยนสีไป
เธอบอกได้นะว่าฉันควรแต่งตัวยังไง
เธอรู้จักฉันดีIt's almost like you love me, I can tell
I'm catching up to what you know
Don't go upstate before it snows
I won't tell you what burdens me
I'll wait until the end of week
I'll fold
What are you thinking alone?
Where are you thinking to go?
Is there room on the road?บอกได้เลยว่ามันเกือบเหมือนเธอรักฉันเลยนะ
ฉันตามเธอทันในเรื่องที่เธอรู้
อย่าเพิ่งหนีไปทางเหนือก่อนที่หิมะจะตก
ฉันจะไม่บอกเธอหรอก ว่าฉันหนักใจกับอะไร
ฉันจะรอให้ถึงสุดสัปดาห์
ฉันคงรู้สึกไม่ดี
เธอคิดอะไรตามลำพังอยู่คนเดียว
คิดว่าเธอจะไปที่ไหนดี
มีที่ว่างอยู่ในเส้นทางนี้ไหมMy mother called me in the early afternoon
Couldn't hear her yelling while I was watching you
I told her that I loved her
The way I tell youแม่ของฉันได้โทรมาช่วงบ่ายต้นๆ
แทบไม่ได้เสียงแม่ตะโกนเรียกเลย ขณะที่ฉันมัวแต่มองเธอ
ฉันบอกรักแม่ไป
เหมือนกับที่ฉันบอกเธอCan you rearrange my world the way you do?
Can you rearrange my world the way you do?
Can you rearrange my world the way you do?เธอจะช่วยเปลี่ยนแปลงโลกให้ฉันในแบบที่เธอทำได้ไหม