เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Chezile - Beanie ช่างเย็นชาเหลือเกิน

19 ม.ค. (4 เดือนที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

"Beanie" เป็นผลงานเพลงแนวไซคีเดลิกอินดี้ป็อปที่กำลังไวรัลของ Chezile ศิลปินหนุ่มชาวอัลบูเคอร์คี รัฐนิวเม็กซิโก ที่ถ่ายทอดอารมณ์ความรู้สึกโดดเดี่ยวและเจ็บช้ำได้อย่างลึกซึ้ง จนทะยานขึ้นสู่อันดับหนึ่งบนชาร์ตเพลงไวรัลระดับโลกทั้งใน Spotify และ TikTok 

เพลงนี้บอกเล่าถึงช่วงเวลาที่ความสัมพันธ์กำลังจะสิ้นสุด ผ่านการถ่ายทอดความรู้สึกของคนที่ยังคงพยายามรักษาความสัมพันธ์เพียงลำพัง ขณะที่อีกฝ่ายเริ่มถอยห่าง เย็นชา และปล่อยให้ทุกอย่างค่อยๆ เลือนหาย เปรียบเสมือนภาพสะท้อนของจุดเริ่มต้นที่กำลังนำพาไปสู่จุดจบของความรัก

Hear it in your tone 
You're slowly letting go 
Are you turning off your phone? (Oohh) 
Feelings turn cold 

จากน้ำเสียงของเธอที่ได้ยิน 
เหมือนเธอกำลังทำตัวห่างกันอย่างช้าๆ 
เธอกำลังปิดมือถือหนีฉันอยู่หรือเปล่า? 
เริ่มสัมผัสถึงความรู้สึกที่เย็นชา

So cold, for you 
So cold, for you 

ช่างเย็นชาเหลือเกิน สำหรับเธอ 
ช่างเย็นชาเหลือเกิน สำหรับเธอ

Oh, I try to break apart, oh 
You don't wanna try no more, oh, no more 
Why, why, (Oh) do you live in my mind, mind? (Oh) 

ฉันพยายามที่จะตัดใจ 
เธอคงไม่อยากจะพยายามอีกต่อไปแล้ว ไม่อีกต่อไปแล้ว 
ทำไม ทำไมนะ เธอต้องมาวนเวียนอยู่ในความทรงจำฉัน ทุกความทรงจำจริงๆ?

Said you looked past my love 
While I came with open arms 

เธอบอกว่าเธอไม่อยากได้ความรักนี้ 
ทั้งๆ ที่ฉันเปิดได้ใจอย่างเต็มที่

For you 
For you 

สำหรับเธอ 
เพื่อเธอ

#SONGS #CHEZILE

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : ROSÉ - Messy มาเละเทะไปด้วยกัน แปลเพลง : d4vd - Is This Really Love? แบบนี้เรียกว่ารักเหรอ แปลเพลง : Ed Sheeran - Old Phone โทรศัพท์เครื่องเก่ากับความทรงจำของฉัน แปลเพลง : Ruth B. - Dandelions ดอกไม้แห่งความหวัง แปลเพลง : James Arthur - Car's Outside รถที่จอดรออยู่ข้างนอก

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever