แปลเพลง : The Beatles - Two of Us เราทั้งสอง
ความหมายเพลง "Two of Us" ของ The Beatles พูดถึงเพลงที่ได้แต่งในช่วงที่ Paul กับ Linda McCartney หลังกลับมาจากทริปขับรถเล่นซึ่งในตอนนั้นทั้งคู่เพิ่งคบกัน เป็นเพลงที่พูดถึงการเดินทางที่ความสำคัญไม่ได้อยู่ที่ปลายทาง แต่อยู่ที่ความทรงจำ เรื่องราวระหว่างทาง และคนที่ได้ร่วมทางไปด้วยกัน
["I Dig A Pygmy" by Charles Hawtrey and the Deaf Aids. Phase one, in which Doris gets her oats.]
[“ฉันชอบเรื่องราวของคนแคระที่แต่งโดยชาร์ลส์ ฮอทรีย์ และเครื่องช่วยฟัง ในตอนแรกที่ตอนที่ดอริสได้อย่างใจหวัง”]
Two of us riding nowhere
Spending someone's
Hard earned pay
You and me Sunday driving
Not arriving
On our way back home
We're on our way home
We're on our way home
We're going homeเราสองคนขี่รถไปเรื่อยๆ
ใช้เงินของใครบางคน
ที่หามาด้วยความยากลำบาก
เธอกับฉันขับรถเล่นกันในวันอาทิตย์
ยังไปไม่ถึงไหน
ระหว่างทางกลับบ้าน
เราแค่กำลังเดินทางกลับบ้าน
เรากำลังกลับบ้าน
เรากำลังไปที่บ้านTwo of us sending postcards
Writing letters
On my wall
You and me burning matches
Lifting latches
On our way back home
We're on our way home
We're on our way home
We're going homeเราสองคนส่งโปสการ์ดให้กัน
เขียนจดหมาย
บนผนังของฉัน
เธอกับฉันจุดไม้ขีดไฟ
ยกกลอนประตู
ระหว่างทางกลับบ้าน
เราแค่กำลังเดินทางกลับบ้าน
เรากำลังกลับบ้าน
เรากำลังไปที่บ้านYou and I have memories
Longer than the road that stretches out aheadเธอและฉันต่างมีความทรงจำ
แสนยาวนานกว่าเส้นทางที่ทอดยาวอยู่ข้างหน้าTwo of us wearing raincoats
Standing solo
In the sun
You and me chasing paper
Getting nowhere
On our way back home
We're on our way home
We're on our way home
We're going homeเราสองคนในชุดคลุมฝน
ยืนท้าทาย
ท่ามกลางแสงอาทิตย์
เธอและฉันไล่ตามคว้ากระดาษ
ไม่ได้อะไรกลับมาเลย
ระหว่างทางกลับบ้าน
เราแค่กำลังเดินทางกลับบ้าน
เรากำลังกลับบ้าน
เรากำลังไปที่บ้านYou and I have memories
Longer than the road that stretches out aheadเธอและฉันต่างมีความทรงจำ
แสนยาวนานกว่าเส้นทางที่ทอดยาวอยู่ข้างหน้าTwo of us wearing raincoats
Standing solo
In the sun
You and me chasing paper
Getting nowhere
On our way back home
We're on our way home
We're on our way home
We're going homeเราสองคนในชุดคลุมฝน
ยืนท้าทาย
ท่ามกลางแสงอาทิตย์
เธอและฉันไล่ตามคว้ากระดาษ
ไม่ได้อะไรกลับมาเลย
ระหว่างทางกลับบ้าน
เราแค่กำลังเดินทางกลับบ้าน
เรากำลังกลับบ้าน
เรากำลังไปที่บ้าน[We're going home, you better believe it. Goodbye.]
[เรากำลังจะกลับบ้าน เชื่อได้เลยว่าเรื่องจริง ลาก่อนนะ]
