เสพย์สากล
News Column Interview Review Songs

แปลเพลง : Fujii Kaze - Forever Young เยาว์วัยตลอดกาล

8 ก.ย. (1 วันที่แล้ว)

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

ความหมายเพลง "Forever Young" ของ Fujii Kaze พูดถึงว่าเราทุกคนได้เติบโตขึ้นจากวัยเด็กแล้ว แต่ชีวิตก็ยังต้องดำเนินต่อไป เหมือนเป็นคำเตือนให้ใช้ชีวิตในทุกๆ วันราวกับเป็นวันสุดท้าย และพร้อมเปิดรับสิ่งใหม่ๆ ที่เข้ามาเสมอหากเรารักษาสิ่งนี้ไว้ได้เราก็สามารถรักษา "เยาว์วัย" ได้ตลอดไป เพราะความหมายของชีวิตคือการเดินทางที่ไม่มีวันสิ้นสุด

Baby this night
I'll remember
You gave me all the light
When I surrendered
You let me know
That I know nothing at all

ที่รัก ค่ำคืนนี้
ฉันจะระลึกจดจำเอาไว้
เธอได้มอบแสงสว่างทั้งหมดให้ฉัน
ตอนที่ฉันยอมจำนน
เธอทำให้ฉันได้รู้
ว่าที่จริงแล้วฉันไม่รู้อะไรเลย

Summer has come
Worry's over
It took a long time
But I got wiser
I'll take u home
Life feels so incredible

ฤดูร้อนมาเยือนแล้ว
ความกังวลได้เลือนหาย
มันใช้เวลานานเหลือเกิน
แต่ในที่สุดฉันก็เข้าใจโลกกว่าที่เป็น
ฉันจะพาเธอกลับบ้าน
ชีวิตนี้รู้สึกน่าทึ่งเหลือเกิน

We were children oh so long ago
But we still got a long long way to go
Come on over, let's go higher
Takes forever just to learn who we are

เมื่อเนิ่นนานมาแล้วที่เราเคยเป็นเด็ก
แต่เรายังมีหนทางอีกยาวไกลที่จะต้องก้าวไป
ไปด้วยกันแล้วเราจะขึ้นไปให้สูงกว่าเดิม
เพราะชั่วชีวิตแสนยาวนาน กว่าที่เราจะได้รู้จักตัวเองว่าแท้จริงแล้วเราเป็นใคร

Don't u be scared
We're together
Thirty-nine, sixty or whatever
As long as we're here
We're forever young (Young)

อย่าได้กลัวไปเลย
เพราะเรายังมีกันและกัน
จะอายุสามสิบเก้า หกสิบ หรือเท่าไรก็ไม่สำคัญ
ตราบเวลาที่เรายังอยู่ที่นี่
เราจะเป็นเยาว์วัยตลอดกาล (ความเยาว์วัย)

We can be born
Again and again
Cause every single day's your birthday babe
As long as we're here
Be forever young (Young)
My love

เราอาจะเกิดใหม่
ครั้งแล้วครั้งเล่า
เพราะทุกวันคือวันเกิดของเธอที่รัก
ตราบเวลาที่เรายังอยู่ที่นี่
เราจะเป็นเยาว์วัยตลอดกาล (ความเยาว์วัย)
รักของฉัน

I'm just a boy who strives for eternity
And we're just kids with infinite energy
I know we gonna know the truth eventually
We are more than we think we are, so have some dignity

ฉันเป็นเพียงเด็กชายที่ไขว่คว้าหาความนิรันดร์
และพวกเราเป็นแค่เด็กๆ ที่มีพลังไม่สิ้นสุด
ฉันรู้ว่าในท้ายที่สุดเราจะได้รู้ความจริง
เราเป็นได้มากว่าสิ่งที่เราคิด ดังนั้นจงรักษาศักดิ์ศรีไว้

We were children oh so long ago
But we still got a long long way to go
Come on over, let's go higher
Takes forever just to learn who we are

เมื่อเนิ่นนานมาแล้วที่เราเคยเป็นเด็ก
แต่เรายังมีหนทางอีกยาวไกลที่จะต้องก้าวไป
ไปด้วยกันแล้วเราจะขึ้นไปให้สูงกว่าเดิม
เพราะชั่วชีวิตแสนยาวนาน กว่าที่เราจะได้รู้จักตัวเองว่าแท้จริงแล้วเราเป็นใคร

Don't u be scared
We're together
Thirty-nine, sixty or whatever
As long as we're here
We're forever young (Young)

อย่าได้กลัวไปเลย
เพราะเรายังมีกันและกัน
จะอายุสามสิบเก้า หกสิบ หรือเท่าไรก็ไม่สำคัญ
ตราบเวลาที่เรายังอยู่ที่นี่
เราจะเป็นเยาว์วัยตลอดกาล (ความเยาว์วัย)

We can be born
Again and again
Cause every single day's your birthday babe
As long as we're here
Be forever young (Young)

เราอาจะเกิดใหม่
ครั้งแล้วครั้งเล่า
เพราะทุกวันคือวันเกิดของเธอที่รัก
ตราบเวลาที่เรายังอยู่ที่นี่
เราจะเป็นเยาว์วัยตลอดกาล (ความเยาว์วัย)

Baby let me give you my heart
Give you my all
They're no longer mine
You've come and saved me
Countless times
From you, I got nothing to hide
Lonely in the pouring rain
But it was your grace all over me
Can I go back again
Child again
We could do it all over again

ที่รัก ให้ขอฉันมอบหัวใจให้เธอ
มอบทุกสิ่งให้เธอ
สิ่งเหล่านี้ไม่ใช่ของฉันอีกต่อไป
เพราะเธอได้เข้ามาช่วยฉันไว้
นับครั้งไม่ถ้วน
สำหรับเธอ ฉันไม่มีอะไรต้องปิดบัง
แม้จะเดียวดายท่ามกลางฝนที่โปรยปราย
ฉันจะย้อนกลับไปได้ไหม
กลับไปเป็นเด็กอีกครั้ง
เราจะได้รังสรรค์ทุกสิ่งใหม่อีกครั้ง

Don't u be scared
We're together
Thirty-nine, sixty or whatever
As long as we're here
We're forever young (Young, young, young)

อย่าได้กลัวไปเลย
เพราะเรายังมีกันและกัน
จะอายุสามสิบเก้า หกสิบ หรือเท่าไรก็ไม่สำคัญ
ตราบเวลาที่เรายังอยู่ที่นี่
เราจะเป็นเยาว์วัยตลอดกาล (ความเยาว์วัย เยาว์วัย เยาว์วัย)

We can be born
Again and again
Cause every single day's your birthday babe
As long as we're here
Be forever young (Young)
My love

เราอาจะเกิดใหม่
ครั้งแล้วครั้งเล่า
เพราะทุกวันคือวันเกิดของเธอที่รัก
ตราบเวลาที่เรายังอยู่ที่นี่
เราจะเป็นเยาว์วัยตลอดกาล (ความเยาว์วัย)
รักของฉัน

#SONGS #FUJIIKAZE

แชร์บทความนี้ให้เพื่อนของคุณ

Recommended

แปลเพลง : Justin Bieber - EYE CANDY สายตาหวานละมุน BABYMETAL ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น จำไว้ในใจว่า “STAY METAL” aespa ปล่อยมินิอัลบั้ม Rich Man เตรียมตัวมาไทย 15 พฤศจิกายนนี้ Tame Impala ประกาศอัลบั้มใหม่ Deadbeat เตรียมปล่อย 17 ตุลาคมนี้ Justin Bieber เซอร์ไพรส์ส่ง SWAG II อัลบั้มเต็มพร้อมเพลงใหม่อีก 23 เพลง

Follow us on

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Youtube

ติดต่อเรา

  •  sepsakon@gmail.com

เสพย์สากล

Music in whatever