แปลเพลง : Wallows - Are You Bored Yet? เธอยังไม่เบื่อใช่ไหม?
ความหมายเพลง "Are You Bored Yet?" ของ Wallows พูดถึงความกังวลและความไม่แน่นอนในความสัมพันธ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งหรือทั้งสองฝ่ายเริ่มตั้งคำถามถึงความยั่งยืนและความรู้สึกที่มีต่อกัน และความเป็นจริงที่หวานอมขมกลืนของความสัมพันธ์ที่อยู่บนทางแยก ความกลัวที่ไม่ได้พูดออกมา คำถามที่ลังเลของทั้งสองคนในความรักครั้งนี้
"What's wrong?" you've been asking
But I don't have an answer
How come, I'm still thinking
Let's pretend to fall asleep now
When we get old will we regret this?
Too young to think about all that shit
And stalling only goes so far
When you've got a head start“เป็นหรือเปล่า?” เธอเคยถาม
แต่ฉันก็ไม่รู้จะตอบยังไง
ทำไมฉันยังคิดไม่ตกก็ไม่รู้
แกล้งๆหลับไปก่อนตอนนี้ล่ะกัน
ตอนที่เราแก่ขึ้นเราจะเสียใจกับเรื่องนี้ไหมนะ
ก็นะตอนนี้ก็ยังเด็กเกินกว่าจะมาคิดเรื่องแบบนั้น
และชะลอเวลาไปได้แค่ไหนกัน
ในเมื่อเธอเริ่มไปซะก่อน'Cause we could stay at home and watch the sunset
But I can't help from asking are you bored yet?
And if you're feeling lonely you should tell me
Before this ends up as another memory
Will you tell the truth so I don't have to lie
Will you tell the truth so I don't have to lieเพราะเราคงจะอยู่บ้านหรือนั่งดูพระอาทิตย์ตก
แต่ก็อดจะถามไม่ได้ว่า เธอยังไม่เบื่อใช่ไหม?
และถ้าเกิดเธอกำลังรู้สึกเหงา บอกฉันนะ
ก่อนที่ทุกอย่างมันจะกลายเป็นแค่ความทรงจำ
งั้นเธอบอกความจริงมาใช่ไหม ฉันจะได้ไม่ต้องโกหก
งั้นเธอบอกความจริงมาใช่ไหม ฉันจะได้ไม่ต้องโกหกFeels like I've known you my whole life
I can see right through your lies
I don't know where we're going
But I'd like to be by your side
If you could tell me how you're feeling
Maybe we'd get through this undefeated
Holding on for so long, ohเหมือนรู้จักเธอมาทั้งชีวิตเลยนะ
ฉันมองทะลุคำโกหกของเธอได้หมด
ถึงฉันไม่รู้จุดหมายปลายทางของเราคือที่ใด
แต่ฉันก็ยังอยากอยู่ข้างๆเธอนะ
ถ้าเธอบอกฉันทีว่าเธอรู้สึกยังไง
บางทีเราอาจจะผ่านเรื่องนี้ไปด้วยกันก็ได้นะ
อยู่ด้วยกันไปให้นานๆเลย'Cause we could stay at home and watch the sunset
But I can't help from asking are you bored yet?
And if you're feeling lonely you should tell me
Before this ends up as another memory
Will you tell the truth so I don't have to lie (lie)
Will you tell the truth so I don't have to lieเพราะเราคงจะอยู่บ้านหรือนั่งดูพระอาทิตย์ตก
แต่ก็อดจะถามไม่ได้ว่า เธอยังไม่เบื่อใช่ไหม?
และถ้าเกิดเธอกำลังรู้สึกเหงา บอกฉันนะ
ก่อนที่ทุกอย่างมันจะกลายเป็นแค่ความทรงจำ
งั้นเธอบอกความจริงมาใช่ไหม ฉันจะได้ไม่ต้องโกหก
งั้นเธอบอกความจริงมาใช่ไหม ฉันจะได้ไม่ต้องโกหก